Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "mocht vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik mocht vanwege erkende syndicale organisaties en vanwege een beroepsvereniging van griffiers voorstellen ontvangen voor een aanpassing van het tuchtstatuut.

J'ai reçu des propositions en vue d'une adaptation du statut disciplinaire de la part d'organisations syndicales reconnues et d'une organisation professionnelle de greffiers.


België werd in 2006 door Europa op de vingers getikt vanwege discriminatie omdat een Belgisch-Spaans koppel van een Belgische rechter niet de dubbele naam mocht geven aan hun kindje, zoals in Spanje de traditie is.

La Belgique a été rappelée à l'ordre par l'Europe pour discrimination, suite à une décision d'un juge qui empêchait un couple belgo- espagnol de donner un double nom à leur enfant, comme il est de coutume en Espagne.


5. merkt verder op dat Adam Opel AG door eigenaar General Motors benadeeld is, vanwege het feit dat Opel alleen in Europa mocht verkopen, en Opel dus van opkomende markten op andere continenten is geweerd; is van mening dat het aan Europese landen opgelegde besparingsbeleid heeft bijgedragen aan de drastische daling van de verkopen van Opel en Vauxhall;

5. souligne par ailleurs que l'entreprise Adam Opel AG a été défavorisée par sa maison mère General Motors, qui ne lui a permis de vendre ses véhicules qu'en Europe et l'a ainsi exclue des marchés émergents sur d'autres continents; estime que les mesures d'austérité imposées aux pays européens ont contribué à la chute spectaculaire des ventes d'Opel/Vauxhall;


Het is inderdaad zo dat het Arbitragehof heeft geoordeeld dat er geen overdreven delegatie van bevoegdheid mocht gegeven worden vanwege de wetgever aan de uitvoerende macht maar het Arbitragehof heeft niet gesteld dat elke delegatie uitgesloten zou zijn.

Il est vrai que la Cour d'arbitrage a estimé que le législateur ne pouvait pas donner de délégation exagérée au pouvoir exécutif, mais elle n'a pas dit que toute délégation devait être exclue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sabena zou sinds 1985 stewardessen verplicht hebben om op 55 jaar met pensioen te gaan (vanwege hun voorkomen) terwijl stewards niet mochten voortwerken zodra ze een volledige loopbaan hadden (34 jaar). Het cockpitpersoneel daarentegen mocht wel voortwerken tot de leeftijd van 60 jaar (met een minimum van 30 jaar).

Il semble que, depuis 1985, à la Sabena, les hôtesses de l’air étaient obligées de quitter le métier à 55 ans (question de look) alors que les stewards ne pouvaient plus continuer jusqu’à ce qu’ils atteignent une carrière complète (34 années), tandis que les membres du personnel de conduite pouvaient toujours continuer jusqu’à l’âge de 60 ans (avec un minimum de 30 années).


Mocht het fonds na de uitbetaling van de middelen overeenkomstig lid 2 nog niet volledig uitgeput zijn, vloeien deze middelen naar de regio's waar suikerfabrieken moesten sluiten vanwege de gedeeltelijke of volledige afstanddoening van quota".

Si, après financement des dépenses conformément au paragraphe 2, des crédits subsistent dans le fonds de restructuration, ces ressources sont attribuées aux régions où des usines sucrières ont dû fermer suite à des abandons totaux ou partiels de quotas".


Mocht het herstructureringsfonds na de financiering van de uitgaven overeenkomstig lid 2 nog niet volledig uitgeput zijn, vloeien deze middelen naar de regio's waar suikerfabrieken moesten sluiten vanwege de gedeeltelijke of volledige afstanddoening van quota".

Si, après financement des dépenses conformément au paragraphe 2, des crédits subsistent dans le fonds de restructuration, ces ressources sont attribuées aux régions où des usines sucrières ont dû fermer suite à des abandons totaux ou partiels de quotas".


Tot op heden mocht ik nog steeds geen voorstel ontvangen vanwege het stadsbestuur Antwerpen voor de huisvesting van het vredegerecht van het kanton Antwerpen XI in één van de voormalige gemeenten Ekeren, Berendrecht of Zandvliet, dit na meermaals aandringen van het departement bij de betrokken diensten.

Jusqu'à présent, aucune proposition de l'administration de la ville d'Anvers ne m'est parvenue concernant l'hébergement de la justice de paix du 11 canton d'Anvers dans l'une des anciennes communes d'Ekeren, Berendrecht ou Zandvliet, malgré plusieurs rappels du département auprès des services concernés.


Mocht een benoemingscommissie evenwel van oordeel zijn dat een kandidaat-notaris die zich kandidaat stelt om tot notaris te worden benoemd, minder geschikt is omwille van het enige feit dat hij stage liep in een ander taalgebied, dan stelt zij zich bloot aan een verhaal vanwege de betrokkene.

Toutefois, si une commission de nomination devait considérer qu'un candidat-notaire qui postule en vue d'être nommé notaire est moins apte pour la seule raison qu'il a accompli son stage dans l'autre région linguistique, elle s'exposerait à un recours de la part de l'intéressé.


de vraag of de in het Verdrag (art. 105) voorziene grotere formele centralisering van het toezicht op kredietinstellingen door de ECB moet worden nagestreefd, en zo nee, hoe en door wie gecentraliseerde maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd, mocht de noodzaak daartoe zich voordoen vanwege technologische veranderingen en nieuwe concurrentiedynamieken, die beide algemeen verbreide factoren zijn;

la question de savoir s'il convient de poursuivre dans la voie d'une plus grande centralisation formelle de la surveillance de tous les établissements de crédit par le biais de la BCE, comme le prévoit le traité (article 105), et, dans la négative, comment mettre en œuvre l'action centralisée, et à qui confier cette tâche, si un tel besoin s'en fait sentir du fait du changement technologique et d'une nouvelle dynamique concurrentielle, facteurs qui sont tous deux omniprésents;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht vanwege' ->

Date index: 2024-01-19
w