Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Vertaling van "mocht worden aangemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration


als quasi-vennootschappen aangemerkte verzekeringsinstellingen

quasi-sociétés d'assurance


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

quasi-sociétés de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij Beschikking 2007/441/EG werd ook bepaald dat het privégebruik van de voertuigen waarvoor het recht op aftrek krachtens deze beschikking was beperkt, niet als een dienst onder bezwarende titel mocht worden aangemerkt.

La décision 2007/441/CE prévoit aussi que l’utilisation à des fins privées des véhicules concernés par la limitation du droit à déduction conformément à ladite décision n’est pas assimilée à une prestation de services à titre onéreux.


Zij heeft verder betoogd dat het scoreprofiel moest worden aangemerkt als vertrouwelijk, zodat alleen een niet-vertrouwelijke versie van dat stuk in het dossier mocht worden opgenomen.

Elle a également soutenu que le profil de marquage devait être considéré comme confidentiel et qu’en conséquence, seule une version non confidentielle de ce document devait être versée au dossier.


Tot slot heeft het Gerecht onderzocht of Morgan Stanley als potentiële concurrent mocht worden aangemerkt. Bij die gelegenheid heeft het de relevante criteria van deze definitie in herinnering gebracht.

Enfin, l’examen du bien-fondé de la qualification de concurrent potentiel appliquée à Morgan Stanley a été l’occasion pour le Tribunal de rappeler les critères pertinents de cette définition.


Sommige daarvan zijn aangemerkt als initiële “oproepen tot actie”, die in een latere fase kunnen worden aangevuld met verdere maatregelen, mocht dat nodig zijn.

Certaines de ces actions ont été conçues comme étant un premier «appel à agir» qui pourrait être assorti ultérieurement de mesures complémentaires dans le cas où cela s'avérerait nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van het voorgaande is Frankrijk van mening dat indien geoordeeld mocht worden dat het bedrag van 53,48 miljoen EUR geen elementen van steun bevat of indien het als verenigbare steun in de zin van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag mocht worden aangemerkt, de steun die op grond van de kennisgeving van 2002 als herstructureringssteun moet worden beschouwd, niet meer 76 miljoen EUR, maar 15,81 miljoen EUR zou moeten bedragen.

À la lumière de ce qui précède, la France estime que, si le montant de 53,48 millions d’euros est jugé exempt d’éléments d’aide ou s’il est qualifié d’aide compatible au titre de l’article 86, paragraphe 2, CE, le montant de l’aide à considérer comme aide à la restructuration au titre de la notification de 2002 s’élèverait, non plus à 76 millions d’euros, mais à 15,81 millions d’euros.


advisering of aansporing, in een ander kader dan het normale kader van zijn of haar arbeids- of dienstencontract, van een andere persoon om een transactie in financiële instrumenten aan te gaan die, mocht dit een persoonlijke transactie van de relevante persoon zijn, onder punt a) van dit lid, of onder artikel 25, lid 2, onder a) of b), van Richtlijn 2006/73/EG zou vallen, of als misbruik van informatie betreffende lopende orders zou worden aangemerkt.

en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, conseiller à toute autre personne d’effectuer, ou obtenir qu’elle effectue, une transaction sur instruments financiers qui, s’il s’agissait d’une transaction personnelle de la personne concernée, relèverait du point a) supra ou de l’article 25, paragraphe 2, points a) ou b), de la directive 2006/73/CE, ou constituerait un usage abusif d’informations relatives à des ordres en attente.


advisering of aansporing, in een ander kader dan het normale kader van zijn of haar arbeids- of dienstencontract, van een andere persoon om een transactie in financiële instrumenten aan te gaan die, mocht dit een persoonlijke transactie van de relevante persoon zijn, onder punt a) van dit lid, of onder artikel 25, lid 2, onder a) of b), van Richtlijn 2006/73/EG zou vallen, of als misbruik van informatie betreffende lopende orders zou worden aangemerkt;

en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, conseiller à toute autre personne d’effectuer, ou obtenir qu’elle effectue, une transaction sur instruments financiers qui, s’il s’agissait d’une transaction personnelle de la personne concernée, relèverait du point a) supra ou de l’article 25, paragraphe 2, points a) ou b), de la directive 2006/73/CE, ou constituerait un usage abusif d’informations relatives à des ordres en attente;


Deze wijziging was niet van invloed op de verdere procedure, daar volgens de door de Commissie verkregen inlichtingen het handelsverkeer van andere wolframaten als statistisch verwaarloosbaar mocht worden aangemerkt.

Cette modification n'a pas eu d'incidence sur la suite de la procédure dans la mesure où, selon les informations obtenues par la Commission, les courants d'échanges des autres tungstates pouvaient être considérés comme statistiquement négligeables.




Anderen hebben gezocht naar : mocht worden aangemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mocht worden aangemerkt' ->

Date index: 2023-02-04
w