Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "mochten beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide vergaderingen mochten worden bijgewoond door deelnemers van de NSAC en overheden van de lidstaten.

Ces deux réunions étaient ouvertes aux participants venant du Conseil consultatif pour la mer du Nord et des administrations des États membres.


Dit kan ertoe bijdragen dat mogelijke spanningen tussen beide groepen afnemen. Verder kan, wanneer vluchtelingen eenmaal zijn teruggekeerd naar hun land van herkomst, geld beschikbaar worden gesteld voor de uitvoering van herstelwerkzaamheden, zoals herbebossing, mochten die noodzakelijk zijn na het verblijf van vluchtelingen in een gastland.

Enfin, dès que les réfugiés sont retournés dans leur pays d'origine, des ressources financières peuvent être fournies pour la réhabilitation (reboisement notamment) rendue nécessaire par la présence des réfugiés dans le pays d'accueil.


In dit voorstel kan de federale overheid ook als neutrale partner optreden tussen de beide gemeenschappen, mochten er zich gevallen voordoen waarbij het niet afsluiten van een overeenkomst tussen beide gemeenschappen leidt tot rechtsloosheid, vertragingen of moeilijkheden bij de werking van de instelling (bv zoals het geval was met de Nationale Plantentuin in België (Meise) en de VZW Flagey in Brussel (Elsene)).

Dans cette proposition, l'autorité fédérale peut également intervenir comme partenaire neutre entre les deux communautés, s'il devait apparaître des cas dans lesquels l'absence de conclusion d'une convention entre les deux communautés engendrerait un dysfonctionnement juridique, des retards ou des difficultés de fonctionnement de l'établissement (comme cela fut le cas, par exemple, avec l'arboretum national de Belgique (Meise) et l'ASBL Flagey à Bruxelles (Ixelles)).


In dit voorstel kan de federale overheid ook als neutrale partner optreden tussen de beide gemeenschappen, mochten er zich gevallen voordoen waarbij het niet afsluiten van een overeenkomst tussen beide gemeenschappen leidt tot rechtsloosheid, vertragingen of moeilijkheden bij de werking van de instelling (bv zoals het geval was met de Nationale Plantentuin in België (Meise) en de VZW Flagey in Brussel (Elsene)).

Dans cette proposition, l'autorité fédérale peut également intervenir comme partenaire neutre entre les deux communautés, s'il devait apparaître des cas dans lesquels l'absence de conclusion d'une convention entre les deux communautés engendrerait un dysfonctionnement juridique, des retards ou des difficultés de fonctionnement de l'établissement (comme cela fut le cas, par exemple, avec l'arboretum national de Belgique (Meise) et l'ASBL Flagey à Bruxelles (Ixelles)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mochten de ondernemingen die geheel of gedeeltelijk eigendom zijn van de groep Gaz de France bij de ondernemingen van de groep Suez worden gevoegd (wat zou gebeuren bij een fusie van beide, zonder het afstoten van participaties op de Belgische markt), zou dit marktoverwicht nog groter worden.

Cette position dominante se renforcerait encore si les entreprises qui appartiennent totalement ou partiellement au groupe Gaz de France devaient être unifiées avec les entreprises du groupe Suez (ce qui arriverait en cas de fusion des deux groupes sans cession des participations sur le marché belge).


Er wordt in zijn amendementen ook rekening mee gehouden dat het Europees Parlement de Sacharovprijs heeft toegekend aan de cineast Jafar Panahi en aan een van zijn landgenoten, en dat beide cineasten de prijs niet persoonlijk hebben kunnen ontvangen, omdat ze het Iraanse grondgebied niet mochten verlaten.

Dans ses amendements, il est également tenu compte du fait que le Parlement européen a attribué le prix Sakharov au cinéaste Jafar Panahi et à l'une de ses compatriotes, et que ces deux cinéastes n'ont pas pu recevoir le prix en mains propres puisqu'ils n'ont pas pu quitter le territoire iranien.


1. Elk geschil betreffende de uitlegging of toepassing van dit Akkoord, dat niet rechtstreeks in onderling overleg tussen de Partijen kon worden geregeld, kan door elk van beide Partijen worden voorgelegd aan een Scheidsgerecht, overeenkomstig het bepaalde in de leden 2 tot 6 van artikel XVII van het Verdrag en overeenkomstig alle aanvullende bepalingen die op het tijdstip van de indiening van het verzoek mochten zijn uitgevaardigd krachtens het Verdrag.

Tout différend né de l'interprétation ou de l'application du présent Accord, et qui n'aura pu être réglé directement par voie de consultation entre les Parties, peut être soumis par l'une ou l'autre des Parties à un tribunal d'arbitrage conformément aux termes des paragraphes 2 à 6 de l'article XVII de la Convention et à toutes dispositions additionnelles promulguées en vertu de celle-ci, au moment du dépôt de la requête.


Mochten beide deskundigen binnen de termijn van drie maanden bedoeld in § 1, lid 2, geen overeenstemming bereiken over het vergoedingsbedrag, wijzen ze een derde deskundige aan en lichten daar beide partijen over in.

Au cas où les deux experts désignés ne parviennent pas à se mettre d'accord sur le montant de l'indemnité dans le délai de trois mois visé au § 1, alinéa 2, ils désignent un tiers expert et en informent les deux parties.


Het verschil in termijn waarbinnen beide categorieën van vreemdelingen die op 1 oktober 1999 daadwerkelijk in België verbleven en die op het ogenblik van de aanvraag tot regularisatie van het verblijf de erkenning van vluchteling hebben aangevraagd, geen uitvoerbare beslissing mochten hebben ontvangen - respectievelijk drie jaar en vier jaar - om voor regularisatie in aanmerking te komen, kan in dat verband niet als kennelijk onevenredig worden beschouwd.

La différence de délai dans lequel les deux catégories d'étrangers qui séjournaient effectivement en Belgique au 1 octobre 1999 et qui, au moment de la demande de régularisation de séjour, ont demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié, n'ont pas pu recevoir de décision exécutoire - respectivement trois et quatre ans - pour bénéficier de la régularisation, ne saurait à cet égard être considérée comme manifestement disproportionnée.


Mochten er inzake de werking tegenstrijdigheden bestaan tussen beide koninklijke besluiten, dan primeert het koninklijk besluit van 28 september 1984.

Si en matière de fonctionnement des contradictions apparaissent entre les deux arrêtés royaux, c'est l'arrêté royal du 28 septembre 1984 qui prime.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beide oren     paraplegie     project dat beide gemeenschappen betreft     verkeer toegelaten in beide richtingen     mochten beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mochten beide' ->

Date index: 2023-04-01
w