Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mochten wij vernemen " (Nederlands → Frans) :

Onlangs mochten wij vernemen dat Albanië werd geschrapt van de lijst van veilige landen. In dat verband liet uw woordvoerster weten: "In de nieuwe lijst van veilige landen zullen we vragen om Albanië weer toe te voegen" (Belga, De Standaard online, 29 juni 2016).

Il nous est récemment revenu que l'Albanie a été radiée de la liste des pays d'origine sûrs et à ce propos, votre porte-parole a indiqué que vous demanderiez que l'Albanie soit réintégrée dans ladite liste (Belga, De Standaard online, 29 juin 2016).


Op de webstek van De Standaard van 18 juni 2016 mochten wij vernemen dat u een campagne opzet naar Afghaanse (uitgeprocedeerde) asielzoekers in dit land, met het oog op de terugkeer naar hun land van oorsprong.

Selon un article publié le 18 juin 2016 sur le site internet du journal De Standaard, vous lancez une campagne visant à encourager les demandeurs d'asile afghans (déboutés) en Belgique à retourner dans leur pays d'origine.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-790 mochten wij vernemen dat er in 2007 bij de federale politie zesenveertig arbeidsongevallen waren met cavalerieactiviteiten.

La réponse à ma question écrite nº 4-790 nous a appris qu’en 2007, il y avait eu à la police fédérale 46 accidents de travail lors des activités de la cavalerie.


Medio december 2004 mochten wij vernemen dat de onderneming een akkoord afsloot met de volgende vijf bibliotheken : de New York Public Library, de universiteitsbibliotheken van Harvard (VSA), Michigan (VSA), Stanford (VSA) en Oxford (VK).

À la mi-décembre 2004, nous avons appris que l'entreprise avait conclu un accord avec les cinq bibliothèques suivantes : la New York Public Library, les bibliothèques des universités de Harvard (USA), Michigan (USA) Stanford (USA) et d'Oxford (Royaume-Uni).


Dat blijkt trouwens uit alles wat we tot nu toe mochten vernemen: ingewikkelde procedures, belemmeringen wat de onderwerpen betreft, en mocht er dan uiteindelijk toch iets van komen, dan is er een behandeling en vooral een besluitvorming in exact dezelfde eurocratische, weinig democratische cenakels als voorheen.

En effet, il est clair, au vu de ce que nous avons appris jusqu’ici des procédures complexes et des contraintes quant aux sujets abordables, que si le processus aboutit, tout sera examiné et surtout décidé dans les mêmes cénacles eurocratiques, plutôt non démocratiques, qu’avant.


Op 15 augustus 2004 mochten wij vernemen dat de NMBS 1 500 werknemers met vervroegd pensioen zal sturen.

La SNCB a annoncé le 15 août 2004 qu'elle compte mettre 1 500 agents à la préretraite.


Recentelijk mochten wij vernemen dat u werkt aan een wetsontwerp om deze problemen te verhelpen (" La Libre Belgique" , 31 augustus 2004).

Nous avons appris récemment que vous préparez un projet de loi visant à remédier à ces problèmes (La Libre Belgique, 31 août 2004).


Daarbij controleert België meer dan het opgelegde percentage van 25% van de schepen die onze havens aandoen mochten wij vernemen.

A cet effet, la Belgique contrôle plus que le pourcentage appliqué de 25% des navires qui desservent nos ports.


Toen mochten wij van de minister vernemen dat hij geen beslissing had genomen, maar een voorstel had gedaan en dat ineens andere pistes open lagen.

Nous avons alors pu apprendre du ministre qu'il n'avait pris aucune décision mais qu'il avait fait une proposition et que d'autres pistes étaient soudain ouvertes.


- Naar wij uit de kranten mochten vernemen, benoemde de minister een magistraat van het Gentse parket-generaal in zijn beleidscel, met name Frank Schuermans.

- Selon la presse, le ministre a recruté un magistrat du parquet général de Gand dans sa cellule stratégique. Il s'agit de Frank Schuermans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mochten wij vernemen' ->

Date index: 2022-12-03
w