Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager

Traduction de «mochten zij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldsommen die in aanmerking kunnen worden genomen zijn deze die, mochten zij bestaan hebben op de dag van de aanvraag, de begunstigde niet hadden toegestaan te voldoen aan de voorwaarden om te genieten van juridische tweedelijnsbijstand.

Les sommes d'argent pouvant être prises en considération sont celles qui, si elles avaient existé au jour de la demande d'aide juridique, n'auraient pas permis au bénéficiaire de satisfaire aux conditions pour bénéficier de l'aide juridique de deuxième ligne.


Deze remediëring doet uiteraard geen afbreuk aan rechtsvorderingen die belanghebbenden kunnen indienen of hebben ingediend mochten zij van oordeel zijn schade te hebben geleden die door deze remediëring niet of onvoldoende gedekt zou worden.

Il va de soi que l'action de remédiation est sans préjudice des actions en justice que les intéressés pourraient ou ont introduites dans l'hypothèse où ils estimeraient avoir subi un dommage qui ne serait pas ou insuffisamment réparé par cette action de remédiation.


Art. 15. De betaling van de wettelijke vergoeding is als volgt geregeld : a) Voor de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende" geldig voor het lopende dienstjaar is de wettelijke vergoeding begrepen in de vorstvergoedingen en vergoedingen-bouw die in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend; b) Aan de arbeiders die niet bedoeld zijn onder a) en die de hoofdwerkloosheidsuitkering genieten, betalen de uitbetalingsinstellingen de wettelijke vergoeding : - voor de dagen tijdelijke werkloosheid waarvoor zij de vorstvergoeding in toepassing van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst hadden kunnen genieten, mochten zij ...[+++]

Art. 15. Le paiement de l'indemnité légale s'effectue selon les règles suivantes : a) Pour les ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant droit" valable pour l'exercice en cours, l'indemnité légale est comprise dans les indemnités-gel ou les indemnités-construction octroyées en vertu de la présente convention collective de travail; b) Aux ouvriers autres que ceux visés sous a) et qui bénéficient de l'allocation principale de chômage, les organismes de paiement paient l'indemnité légale : - pour les jours de chômage temporaire pour lesquels ils auraient pu bénéficier de l'indemnité-gel en application du chapitre II de la présente convention, s'ils avaient eu le droit à ce ...[+++]


3. In welke mate mogen/mochten zij bestuursmandaten bij derden aanvaarden?

3. Dans quelle mesure leur est-il/était-il permis d'accepter des mandats d'administrateur auprès de tiers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In welke mate mogen/mochten zij consultancyopdrachten bij derden aanvaarden?

2. Dans quelle mesure leur est-il/était-il permis d'accepter des missions de consultance auprès de tiers?


Mochten zij van oordeel zijn dat de inhoud van bepaalde functies dermate evolueert dat het aangewezen zou zijn dat de wetgever ze anders zou indelen, dan moeten zij gebruik kunnen maken van de bestaande wegingsorganen die in artikel 15 voor het niveau A zijn opgericht.

S'ils devaient estimer que le contenu de certaines fonctions évolue dans une mesure telle qu'il serait indiqué que le législateur les répartisse différemment, ils doivent alors pouvoir faire appel aux organes de pondération existants créés à l'article 15 pour le niveau A.


Zo werd beweerd dat er voor de scheppende kunstenaars in werkelijkheid niets veranderde : schilders, beeldhouwers en componisten werken doorgaans al als loontrekkende (omdat zij tezelfdertijd journalist, orkestmusicus of leerkracht aan de academie zijn); mochten zij dat statuut nog niet hebben, dan zouden zij dat bovendien moeiteloos kunnen verkrijgen van de commissie « Kunstenaars ».

On a prétendu que pour les artistes « créateurs », rien n'était véritablement changé: peintres, sculpteurs, compositeurs, sont déjà salariés dans un grand nombre de cas (parce qu'ils sont en même temps journalistes, musiciens d'orchestre, professeurs d'académie, et c.) et, quand ils ne le sont pas, ils n'auront aucune peine à se faire reconnaître par la « Commission des artistes ».


Zo werd beweerd dat er voor de scheppende kunstenaars in werkelijkheid niets veranderde : schilders, beeldhouwers en componisten werken doorgaans al als loontrekkende (omdat zij tezelfdertijd journalist, orkestmusicus of leerkracht aan de academie zijn); mochten zij dat statuut nog niet hebben, dan zouden zij dat bovendien moeiteloos kunnen verkrijgen van de commissie « Kunstenaars ».

On a prétendu que pour les artistes « créateurs », rien n'était véritablement changé: peintres, sculpteurs, compositeurs, sont déjà salariés dans un grand nombre de cas (parce qu'ils sont en même temps journalistes, musiciens d'orchestre, professeurs d'académie, et c.) et, quand ils ne le sont pas, ils n'auront aucune peine à se faire reconnaître par la « Commission des artistes ».


Zo werd beweerd dat er voor de scheppende kunstenaars in werkelijkheid niets veranderde : schilders, beeldhouwers en componisten werken doorgaans al als loontrekkende (omdat zij tezelfdertijd journalist, orkestmusicus of leerkracht aan de academie zijn); mochten zij dat statuut nog niet hebben, dan zouden zij dat bovendien moeiteloos kunnen verkrijgen van de commissie « Kunstenaars ».

On a prétendu que pour les artistes « créateurs », rien n'était véritablement changé: peintres, sculpteurs, compositeurs, sont déjà salariés dans un grand nombre de cas (parce qu'ils sont en même temps journalistes, musiciens d'orchestre, professeurs d'académie, et c.) et, quand ils ne le sont pas, ils n'auront aucune peine à se faire reconnaître par la « Commission des artistes ».


Volgens de heer Delpérée vormt dit voorstel geen probleem voor het gewone werk van een advocaat, een juridisch adviseur, een fiscaal adviseur enz. Mochten zij echter uit hun gewone rol stappen om deel te nemen aan omkoping, dan vallen zij uiteraard wel onder de strafbaarstelling.

M. Delpérée estime que la proposition à l'examen ne fait pas obstacle au travail normal de l'avocat, du conseil juridique, du conseiller fiscal, etc.




D'autres ont cherché : aanjaagmotor     aanjager     booster     zij-aanjager     mochten zij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mochten zij' ->

Date index: 2025-02-02
w