Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modaliteiten ervan slechts » (Néerlandais → Français) :

Omdat er van vooruitmaking slechts sprake is indien hiertoe een beding in de huwelijksovereenkomst (voorhuwelijkscontract of akte van wijziging van het huwelijksstelsel) is opgenomen, moet het beding zelf de voorwaarden en modaliteiten ervan bepalen.

Dès lors qu'il n'est question de préciput que lorsqu'une clause est prévue en ce sens dans le contrat de mariage (contrat prénuptial ou acte modificatif du régime matrimonial), les conditions et modalités y afférentes doivent être définies dans la clause même.


Omdat er van vooruitmaking slechts sprake is indien hiertoe een beding in de huwelijksovereenkomst (voorhuwelijkscontract of akte van wijziging van het huwelijksstelsel) is opgenomen, moet het beding zelf de voorwaarden en modaliteiten ervan bepalen.

Or, il n'y a de préciput que parce qu'une telle clause a été insérée dans le contrat de mariage (contrat anténuptial ou acte modificatif du régime matrimonial). Il faut donc que la clause prévoie aussi ses conditions et modalités.


Deze voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele rekening van de bediende overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden van sociale documenten; - op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst gevoegd als bijlage bij de Nationale Arbeidsraadcollectieve arb ...[+++]

Cette condition est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont mentionnés au compte individuel de l'employé(e), conformément à la réglementation relative à la tenue des documents sociaux; - la durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans la liste en annexe à la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 98. Art. 22. Moyennant accord d'entreprise écrit, l'augmentation du pouvoir d'achat peut être concrétisée au niveau de l'entreprise pour autant que le coût total, y compris les charges éventuelles afférentes à l'avantage choisi, ne dépasse p ...[+++]


Art. 64. Een prijs kan slechts worden toegekend op grond van een decreet waarbij deze prijs is ingesteld en waarbij de regels voor de toekenning zijn bepaald of van een bijzondere bepaling die in de uitgavenbegroting voorkomt waarbij de Regering ertoe wordt gemachtigd de modaliteiten ervan vast te stellen.

Art. 64. Un prix ne peut être octroyé qu'en vertu d'un décret qui a instauré ce prix et en a déterminé les règles d'attribution ou d'une disposition spéciale figurant dans le budget des dépenses habilitant le Gouvernement à en fixer les modalités.


Het organisme dat erkend is, kan slechts één enkel statutair doel nastreven : in geval van sluiting, in naam en voor rekening van de exploitanten, de feitelijke gebruikers of eigenaars, verontreinigde sites of terreinen saneren en, in geval van voortzetting van de uitbating van het tankstation, de bodemsanering van de betrokken verontreinigde sites of terreinen adviseren, administratief opvolgen, controleren en de bodemsaneringskosten ervan gedeeltelijk terugbetalen volgens de modaliteiten ...[+++]

L'organisme agréé ne peut poursuivre qu'un seul but statutaire : dans le cas d'une fermeture de stations-service, il lui incombera d'assainir les sites ou terrains pollués, au nom et pour compte des exploitants, des occupants et/ou des propriétaires; dans le cas d'une poursuite de l'exploitation des stations-service, il lui incombera de conseiller, d'assurer le suivi administratif, de contrôler et de rembourser partiellement les frais d'assainissement, conformément aux modalités prévues par le projet d'accord de coopération (article ...[+++]


4º in geval van sluiting, in naam en voor rekening van de exploitanten, feitelijke gebruikers of eigenaars de bodemsanering van de betrokken verontreinigde sites of terreinen op niet-discriminatoire wijze te bewerkstelligen en te financieren en, in geval van verderzetting van de uitbating van het tankstation door de exploitant, de bodemsanering van de betrokken verontreinigde sites of terreinen op niet discriminatoire wijze administratief op te volgen, te controleren en de bodemsaneringskosten ervan gedeeltelijk terug te betalen, dit alles volgens de modaliteiten bepaald i ...[+++]

4º en cas de fermeture, de mettre en ouvre et de financer l'assainissement des sites pollués concernés, de façon non discriminatoire, au nom et pour compte des exploitants, des occupantes et/ou des propriétaires, et, en cas de poursuite de l'exploitation de la station-service, de conseiller, d'assurer le suivi administratif et de contrôler l'assainissement des sites ou terrains pollués, ainsi que de rembourser partiellement les frais d'assainissement, le tout, et ce de façon non discriminatoire, selon les modalités fixées aux articles ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake, gegeven op 24 februari 2006; dat na ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Consei ...[+++]


Zij heeft slechts belang bij de bepalingen die de bestreden heffingen ten laste van de netbeheerders van een vervoersnet invoeren en de modaliteiten ervan bepalen.

Elle a seulement un intérêt à obtenir l'annulation des dispositions qui instaurent les « redevances » litigieuses à charge des gestionnaires d'un réseau de transport et à celles qui en déterminent les modalités.


De tarieven en de modaliteiten ervan moeten op gelijke wijze worden toegepast ten aanzien van eenieder die zich ten opzichte van de maatregel en het nagestreefde doel in een gelijkwaardige positie bevindt, zij het dat de fiscale wetgever een verscheidenheid aan individuele toestanden kan dienen op te vangen in categorieën die, noodzakelijkerwijs, slechts bij benadering met de werkelijkheid overeenstemmen.

Les tarifs et modalités doivent être appliqués de manière égale pour toutes les personnes qui se trouvent dans une situation équivalente au regard de la mesure considérée et du but poursuivi, sous la réserve que le législateur fiscal peut devoir appréhender la diversité des situations individuelles en faisant usage de catégories qui, nécessairement, ne correspondent aux réalités qu'avec un certain degré d'approximation.


- De meeste consumenten weten weliswaar dat ze een garantie krijgen wanneer ze een consumptiegoed kopen, maar slechts weinigen kennen de duur en de praktische modaliteiten ervan.

- Si la majorité des consommateurs savent qu'ils disposent d'une garantie lorsqu'ils achètent un bien de consommation, peu d'entre eux cependant en connaissent la durée et les modalités pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modaliteiten ervan slechts' ->

Date index: 2021-10-21
w