Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «modaliteiten te bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een maal per jaar stelt deze dienst de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid hiervan in kennis overeenkomstig de modaliteiten te bepalen door de betrokken administraties.

Une fois par an ledit service en informe l'Office national de sécurité sociale suivant les modalités à déterminer par les administrations concernées.


2. Het ontwerp van koninklijk besluit vindt rechtsgrond in artikel 129, § 2, van de wet van 4 april 2014 `betreffende de verzekeringen', waarin de Koning onder meer wordt opgedragen om de risicozones voor overstromingen af te bakenen en de nadere regelen (niet: modaliteiten) te bepalen van de bekendmaking van de risicozones.

2. Le projet d'arrêté royal trouve un fondement juridique dans l'article 129, § 2, de la loi du 4 avril 2014 `relative aux assurances', qui charge notamment le Roi de délimiter les zones à risque d'inondation et de fixer les modalités de la publication des zones à risque.


Het voorwerp van dit Verdrag is de door het Verdrag bestreken samenwerkingsgebieden op het vlak van defensie en veiligheid te omschrijven en de algemene modaliteiten te bepalen, welke van toepassing zijn op deze samenwerking.

Le présent Traité a pour objet de définir les domaines de coopération en matière de défense et de sécurité couverts par celui-ci et de déterminer les modalités générales qui régissent cette coopération.


"De betalingen waarvan het onverschuldigd karakter het gevolg is van het overlijden van de sociaal verzekerde, worden door de financiële instellingen, die de begunstigden zijn van de prestaties van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, terugbetaald aan de verzekeringsinstellingen, overeenkomstig de modaliteiten te bepalen in een overeenkomst.

" Les paiements dont le caractère indu est la conséquence du décès de l'assuré social sont restitués par les organismes financiers des bénéficiaires des prestations de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités aux organismes assureurs selon les modalités à déterminer dans une convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De subsidies bedoeld in dit punt iii. kunnen gepaard gaan met voorwaarden of modaliteiten, die BIO het recht geven deel te nemen aan de toekomstige ontwikkeling van de onderneming waartoe de subsidie zal hebben bijgedragen, onder meer in de vorm van een investering, of met andere voordelen verbonden met het rendement dat de interventie van BIO zou genereren, overeenkomstig modaliteiten te bepalen in de politiek en de richtlijnen van het MSME Support Fund, zoals aangenomen door de Raad van Bestuur van BIO.

Les subsides visés par le présent point iii. peuvent être assortis de conditions ou modalités, donnant le droit à BIO de participer au développement futur de l'entreprise auquel le subside aura contribué, notamment sous la forme d'investissement, ou d'autres avantages liés au rendement que l'intervention de BIO aura généré, selon des modalités à déterminer dans la politique et les lignes directrices du MSME Support Fund arrêtées par le Conseil d'Administration de BIO.


Deze modaliteiten houden rekening met onder andere de volgende elementen : - elke werkgever zal elektronisch, via een elektronische interface, alle buiten Educam door zijn arbeiders gevolgde opleidingen moeten mededelen; - van zodra de databank operationeel wordt, zullen de gegevens met betrekking tot de opleidingsCV beschikbaar zijn volgens modaliteiten te bepalen door de sociale partners binnen de raad van bestuur van Educam.

Ces modalités tiendront compte, en autres, des éléments suivants : - chaque employeur devra communiquer électroniquement, au moyen d'une interface électronique à créer toutes les formations suivies par ses ouvriers en dehors d'Educam; - dès que la banque de données aura été rendue opérationnelle, les données relatives au CV formation seront disponibles aux employeurs selon des modalités à déterminer au sein du conseil d'administration d'Educam par les interlocuteurs sociaux.


8. Machtigingen aan de Raad van Bestuur :Voorstel tot verlenen van machten aan de Raad van Bestuur de aanvragen tot inschrijving te ontvangen, de inbrengen op te vorderen en te ontvangen, bij het einde van de inschrijvingsperiode het aantal inschrijvingen vast te stellen alsmede het geplaatste bedrag, ten belope daarvan het bedrag der kapitaalverhoging vast te stellen binnen het door de Buitengewone Algemene Vergadering bepaalde maximum, de verwezenlijking van de kapitaalverhoging binnen diezelfde grens, de volstorting ervan in geld, evenals de daaruit voortvloeiende wijziging van het bedrag van het maatschappelijk kapitaal en van het aantal aandelen vermeld in artikel 5 « Maatschappelijk kapitaal » van de statuten notarieel vast te stellen ...[+++]

8. Mandats au Conseil d'Administration : Proposition de conférer au Conseil d'Administration les pouvoirs de recueillir les demandes de souscription ; de réclamer et de percevoir les apports ; de déterminer le nombre de souscriptions au terme de la période de souscription, ainsi que le montant souscrit ; de fixer le montant de l'augmentation de capital à concurrence de ce montant, dans les limites du maximum décidé par l'Assemblée Générale Extraordinaire ; de faire constater par-devant notaire la réalisation de l'augmentation de capital dans les mêmes limites, son entière libération en numéraire et la modification corrélative du montant du capital social et du nombre d'actions repris à l'article 5 des statuts Capital social ; pour tou ...[+++]


De Regering is bevoegd om de modaliteiten te bepalen voor de te verrichten debietmetingen en monsternemingen ten einde zich te vergewissen van de goede representativiteit ervan.

Le Gouvernement est habilité à déterminer les modalités des mesures de débit et d'échantillonnages à effectuer pour s'assurer de leur bonne représentativité.


Algemene toelichting Het ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel om de verschillende modaliteiten te bepalen m.b.t. de controle en het beheer van het risico voor de menselijke gezondheid dat verband houdt met de aanwezigheid van radionucliden in voor menselijke consumptie bestemd water.

Exposé général Le projet d'arrêté royal a pour objectif de définir les différentes modalités relatives au contrôle et à la gestion du risque pour la santé humaine lié à la présence de radionucléides dans les eaux destinées à la consommation humaine.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft als doel uitvoering te geven aan artikel 10-2 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en te bepalen voor welke douaneregelingen de directe en de indirecte vertegenwoordiging mogen worden toegepast en de modaliteiten ervan te bepalen.

Ce projet d'arrêté royal a pour objectif de mettre en oeuvre l'article 10-2 de la loi générale sur les douanes et accises et de déterminer les régimes douaniers auxquels peut s'appliquer la représentation directe et indirecte ainsi que les modalités y relatives.


w