23. wijst erop dat diensten van algemeen belang (DAB) en diensten van algemeen economisch belang (DAEB) een essentieel onderdeel van h
et Europees sociaal model vormen en voor de universele verstrekking van gezondheidszorg, onderwijs, openbaar vervoer, water en energie aan alle burgers van cruciaal belang zijn; dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met een voorstel voor een kaderrichtlijn voor deze diensten te komen; acht het van essentieel belang dat de DAB en DAEB bij de hervorming van on
ze sociale stelsels behouden blijven ...[+++], aangezien zij een fundamentele rol spelen bij zowel de verbetering van de levenskwaliteit van de burgers, als bij de verbetering van de efficiëntie van het bedrijfsleven en hun toegang tot hooggekwalificeerd personeel;
23. rappelle que les SIG et les SIEG sont des composan
tes essentielles du modèle social européen et sont fondamentaux pour la fourniture universelle de services de santé, d'éducation, de transports publics, d'eau et d'énergie à tous les citoyens; invite la Commission à présenter d'urgence une proposition de directive-cadre sur ces services; estime indispensable que les SIG et les SIEG soient pris en compte dans le cadre de la réforme de nos systèmes sociaux compte tenu du rôle qu'ils jouent non seulement en assurant une meilleure qualité de vie aux citoyens, mais également en renforçant l'efficacité des entreprises et leur accès à une
...[+++]main-d'œuvre de qualité;