Dit gebeurt in ons land voorlopig enkel voor vonnissen van de arbeidsrechtbank (zie artikel 1051, 1073 juncto 792, tweede en derde lid, Gerechtelijk Wetboek) Een oplossing naar Duits model zou echter een te grote werklast creëren voor de griffies.
En Belgique à ce stade, seuls les jugements du tribunal du travail sont signifiés d'office (voir art. 1051, 1073 juncto 792, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire). Une solution calquée sur le modèle allemand créerait cependant un surcroît de travail excessif pour les greffes.