Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modelverdrag 1992 1997 valt » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot het OESO Modelverdrag 1992/1997 valt de winst uit de exploitatie van binnenvaartschepen slechts onder de reikwijdte van artikel 8 van het verdrag indien deze schepen worden geëxploiteerd in het internationaal verkeer.

Contrairement à ce qui est prévu par le Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, les bénéfices provenant de l'exploitation de bateaux servant à la navigation intérieure ne tombent dans le champ d'application de l'article 8 de la Convention que si ces bateaux sont exploités en trafic international.


In paragraaf 1 is overeenkomstig het OESO Modelverdrag 1992/1997 bepaald dat de materiële werkingssfeer van het verdrag beperkt is tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen die, ongeacht de wijze van heffing, worden geheven ten behoeve van een verdragsluitende Staat, van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan.

Conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, il est précisé au paragraphe 1 que le champ d'application matériel de la Convention est limité aux impôts sur le revenu et sur la fortune perçus pour le compte d'un État contractant, de ses subdivisions politiques ou de ses collectivités locales, quel que soit le système de perception.


In overeenstemming met het OESO Modelverdrag 1992/1997 is de persoonlijke werkingssfeer van het verdrag beperkt tot personen die inwoner zijn van een of van beide verdragsluitende Staten.

Conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, le champ d'application personnel de la Convention est limité aux personnes qui sont des résidents d'un État contractant ou des deux États contractants.


In paragraaf 2 is vervolgens overeenkomstig het OESO Modelverdrag 1992/1997 een definitie opgenomen van de begrippen belastingen naar het inkomen en belastingen naar het vermogen.

Le paragraphe 2 définit, conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, les notions d'impôts sur le revenu et d'impôts sur la fortune.


In paragraaf 4 is overeenkomstig het OESO Modelverdrag 1992/1997 bepaald dat het verdrag ook van toepassing is op alle gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van ondertekening van het verdrag naast of in de plaats van de in paragraaf 3 opgesomde belastingen worden geheven.

Le paragraphe 4 précise, conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, que la Convention s'applique aussi aux impôts de nature identique ou analogue qui seraient établis après la date de signature de la Convention et qui s'ajouteraient aux impôts énumérés au paragraphe 3 ou qui les remplaceraient.


Zoals in de gezamenlijke artikelsgewijze toelichting bij het belastingverdrag is vermeld, stemt het voormelde artikel 19, § 2, a), overigens overeen met het modelverdrag inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen dat wordt aanbevolen door het Fiscaal Comité van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), meer bepaald het « OESO-modelverdrag 1992/1997 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-1293/2, p. 52).

Ainsi qu'il a été mentionné dans le commentaire commun par article de la convention fiscale, l'article 19, § 2, a), précité correspond d'ailleurs à la convention modèle en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune qui est recommandée par le Comité fiscal de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), plus précisément le « Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997 » (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-1293/2, p. 52).


Art. 29. § 1. Winst van nijverheids-, handels- of landbouwbedrijven die op 31 december 1997 of op het einde van het jaar waarin de exploitatie is aangevangen, als die aanvang op een latere datum valt, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, tewerkstellen, en baten, onder welke naam ook, van vrije beroepen, ambten of posten, en van elke winstgevende bezigheid die n ...[+++]

Art. 29. § 1. Les bénéfices des entreprises industrielles, commerciales ou agricoles qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l'année au cours de laquelle a commencé l'exploitation lorsque celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l'article 30, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, et les profits, quelle que soit leur dénomination, de professions libérales, charges ou offices et de toutes occupations lucratives, non visées à l'article 23, § 1, 1° et 4°, du même Code, sont exonérés ...[+++]


2. Het antwoord op deze vraag omtrent het advies van de Hoge gezondheidsraad valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Volksgezondheid (Vraag nr. 450 van 1 december 1997.) 3. a) Het in de handel brengen en ingebruiknemen van toestellen die niet beantwoorden aan de essentiële veiligheidseisen waarvan sprake in hierna volgend punt b) wordt verboden. b) Voor de gastoestellen zijn de veiligheidsregels duidelijk bepaald in het koninklijk besluit van 3 juli 1992 ...[+++]

2. La réponse à cette question concernant l'avis du Conseil supérieur de la santé est de la compétence de mon collègue, le ministre de la Santé publique (Question no 450 du 1er décembre 1997.) 3. a) Si des appareils ne satisfont pas aux exigences essentielles de sécurité explicitées au point b) ci-après, leur mise sur le marché et leur mise en service est interdite. b) Pour les appareils à gaz, les règles de sécurité sont définies dans l'arrêté royal du 3 juillet 1992 sur la sécurité des appareils à gaz et dans la norme NBN D 51-003: ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modelverdrag 1992 1997 valt' ->

Date index: 2023-09-18
w