14. benadrukt dat het belangrijk is overconsumptie van energie te voorkomen, en verzoekt de lidstaten bijgevolg met klem openbaar vervoer en de ontwikkeling van infrastructuur voor openbaar vervoer te bevorderen, alsook de ontwikkeling en de modernisering van stadsverwarming; benadrukt in dit opzicht dat, in geval van een energiecrisis, bij stadsverwarming gemakkelijker kan worden overgeschakeld op een andere energiebron;
14. appelle les États membres à promouvoir l'accroissement substantiel de l'efficacité énergétique ainsi que l'expansion des sources d'énergie renouvelable, à titre de politique la plus efficace; souligne combien il est important d'éviter la surconsommation d'énergie et, par conséquent, invite instamment les États membres à promouvoir les transports publics, le renforcement des infrastructures y afférentes ainsi que le développement et la modernisation du chauffage urbain; souligne, à cet égard, qu'en cas de crise énergétique, le chauffage urbain permet d'utiliser plus aisément une autre source d'énergie;