Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modernisering blijven zodat » (Néerlandais → Français) :

De integratie van onderdanen van derde landen is een essentieel onderdeel van de inspanningen voor de modernisering en ontwikkeling van het sociaal beleid en het beleid inzake onderwijs, de arbeidsmarkt, gezondheid en gelijkheid, en moet dat ook blijven, zodat iedereen een redelijke kans krijgt om aan de maatschappij en de economie deel te nemen. De nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa moet het menselijk kapitaal en de inzetbaarheid van mensen in Europa bevorderen om de algemene concurrentiepositie van de E ...[+++]

En réalité, considérer l’intégration des ressortissants de pays tiers comme une préoccupation centrale des politiques fait et devrait faire partie intégrante des efforts déployés pour moderniser et développer des politiques inclusives en matière sociale, d’éducation, de marché du travail, de santé et d’égalité, afin d’offrir à tous de véritables possibilités de participer à la société et à l’économie. La future nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe vise à renforcer le capital humain et son employabilité en Europe, et à contribuer ainsi à la compétitivité globale de l’UE.


De Hoge Raad voor de Justitie kan dus beter buiten de Commissie voor de Modernisering blijven zodat de democratische controle op de rechterlijke organisatie gewaarborgd is.

Il est dès lors préférable que le Conseil supérieur de la Justice reste en dehors de la Commission de Modernisation pour garantir un contrôle démocratique sur l'organisation judiciaire.


De Hoge Raad voor de Justitie kan dus beter buiten de Commissie voor de Modernisering blijven zodat de democratische controle op de rechterlijke organisatie gewaarborgd is.

Il est dès lors préférable que le Conseil supérieur de la Justice reste en dehors de la Commission de Modernisation pour garantir un contrôle démocratique sur l'organisation judiciaire.


3. Hoe kunnen we de Belgische laboratoria helpen bij hun modernisering, zodat ze tarieven kunnen hanteren die in de lijn liggen van de buitenlandse en zodat onze Belgische instellingen voor gerechtelijke geneeskunde kunnen blijven bestaan en hun personeel en knowhow kunnen behouden?

3. Comment aider les laboratoires belges à se moderniser, de façon à ce qu'ils puissent pratiquer des tarifs similaires à ceux pratiqués à l'étranger, et donc à maintenir nos instituts médicolégaux belges, leur personnel et leur know-how?


Ongetwijfeld zal het medium van de affiche ook in de toekomst blijven bestaan, zodat een modernisering van de tekst beter is dan de afschaffing ervan.

Comme il ne fait aucun doute que le média qu'est l'affiche continuera d'exister dans le futur, il est préférable d'actualiser le texte plutôt que de le supprimer.


Ongetwijfeld zal het medium van de affiche ook in de toekomst blijven bestaan, zodat een modernisering van de tekst beter is dan de afschaffing ervan.

Comme il ne fait aucun doute que le média qu'est l'affiche continuera d'exister dans le futur, il est préférable d'actualiser le texte plutôt que de le supprimer.


23. wijst erop dat er ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn, delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzaken;

23. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


24. wijst erop dat ondanks de inkrimpingen die al doorgevoerd zijn de overcapaciteit een serieus probleem blijft en er delen van de Europese vloot, in het bijzonder de kleinschalige vloot, blijven bestaan die niet voldoende vernieuwd zijn, en dat er nog verouderde of zeer oude schepen in de vaart zijn die modernisering of vervanging vergen zodat ze zonder voor uitbreiding van de vangstcapaciteit te zorgen, grotere veiligheid aan boord bieden en minder vervuiling veroorzake ...[+++]

24. souligne que, malgré les mesures de retrait déjà adoptées, les surcapacités demeurent un problème grave et qu'il subsiste des secteurs de la flotte européenne, en particulier de la flotte artisanale, qui ne sont pas suffisamment rénovés et des embarcations obsolètes ou trop vieilles qu'il faut moderniser ou remplacer de manière à renforcer la sécurité à leur bord et à limiter leur impact sur l'environnement, sans entraîner une augmentation de la capacité de pêche;


6. verzoekt de Turkse regering de hervormingen door te zetten en zich te blijven inzetten voor modernisering van het land zodat de EU-normen worden benaderd;

6. invite le gouvernement turc à persévérer dans la voie des réformes et à rester fidèle à son engagement de moderniser le pays sur le modèle des standards européens;


7. vraagt herziening van Verordening (EG) nr. 1263/1999 zodat ook steun voor de vestiging van jongeren in het bedrijf, modernisering en overname van bedrijven – vooral voor teelten die zich regelmatig blijven ontwikkelen - en medefinanciering van steunmaatregelen voor milieuvriendelijke teeltmethoden in aanmerking komen en alle productiewijzen in overweging genomen kunnen worden, ook degene die bedoeld zijn om de rivierpopulaties t ...[+++]

7. demande la modification du règlement (CE) n° 1263/1999 afin de permettre les aides à l'installation des jeunes , à la modernisation et à la transmission des exploitations, en particulier pour les types d'élevage qui connaissent une croissance régulière, et le cofinancement des aides pour l'adoption de pratiques d'élevage respectueuses de l'environnement, ainsi que de prendre en considération toutes les formes de production, y compris celles destinées au repeuplement des rivières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisering blijven zodat' ->

Date index: 2022-11-09
w