Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Bevordering door overgang naar het hoger niveau
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Modificatie
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Overgang naar het hoger niveau
Transformatie door middel van genetische modificatie
Val van niveau naar ander niveau

Traduction de «modificatie het niveau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie

Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux


transformatie door middel van genetische modificatie

transformation par génie génétique


val van niveau naar ander niveau

chute d'un niveau à un autre


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation




val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


overgang naar het hoger niveau

accession au niveau supérieur


bevordering door overgang naar het hoger niveau

promotion par accession au niveau supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit punt is alleen van toepassing wanneer door het beoogde of niet-beoogde effect van de genetische modificatie het niveau van de bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders wijzigt in een mate die groter is dan de natuurlijke variatie.

Le présent point s’applique uniquement lorsque l’effet recherché ou non de la modification génétique entraîne une altération des teneurs en constituants de la denrée alimentaire ou de l’aliment pour animaux supérieure à la variation naturelle.


Wanneer door de genetische modificatie het niveau van een natuurlijk bestanddeel is gewijzigd of wanneer een nieuw bestanddeel van nature in andere levensmiddelen en diervoeders voorkomt, wordt de verwachte verandering van de totale inname van dit bestanddeel beoordeeld met zowel realistische als meest ongunstige innamescenario’s.

Lorsque la modification génétique altère la teneur en un constituant naturel ou lorsqu’un nouveau constituant est naturellement présent dans d’autres aliments, l’évolution attendue de la quantité totale de ce constituant qui sera consommée doit être évaluée sur la base d’hypothèses de consommation réalistes et d’hypothèses de consommation les plus défavorables.


De reeks referentievariëteiten zonder genetische modificatie wordt beschouwd als een enkel niveau van de vaste factor.

L’ensemble des variétés de référence non génétiquement modifiées est considéré comme un seul niveau du facteur fixe.


Op het niveau van de Gemeenschap zijn bij Richtlijn 97/24/EG [12] toegestane geluidsniveaus vastgesteld voor voertuigen op twee of drie wielen en de uitlaatinrichtingen daarvan, inclusief vervangingsonderdelen, en is voorzien in maatregelen ter bestrijding van niet-toegestane modificaties.

Au niveau communautaire, la directive 97/24/CE [12] fixe les niveaux sonores admissibles pour les véhicules à deux ou trois roues et leurs dispositifs d'échappement, y compris les pièces de rechange, et prévoit des mesures de lutte contre les manipulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Commissie met betrekking tot de vaststelling van een de minimisdrempel voor de onvoorziene aanwezigheid van door genetische modificatie verkregen DNA of eiwit, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1139/98, heeft voorgesteld dat het maximaal toegestane niveau voor elk ingrediënt of voor voedsel dat slechts één ingrediënt bevat 1% bedraagt, maar dat ze dat cijfer niet heeft verantwoord,

C. considérant qu'en ce qui concerne la définition d'un seuil minimal concernant la présence fortuite de protéines ou d'ADN résultant d'une modification génétique, comme prévu dans le règlement (CE) nº 1139/98, la Commission propose un seuil maximal de tolérance de 1 % pour tout ingrédient ou aliment contenant un seul ingrédient sans toutefois justifier le bien-fondé de ce chiffre,


B. overwegende dat de Commissie met betrekking tot de vaststelling van een de minimisdrempel voor de onvoorziene aanwezigheid van door genetische modificatie verkregen DNA of eiwit, zoals bepaald in Verordening 1139/98, heeft voorgesteld dat het maximaal toegestane niveau voor elk ingrediënt of voor voedsel dat slechts één ingrediënt bevat 1% bedraagt, maar dat ze dat cijfer niet heeft verantwoord,

B. considérant qu’en ce qui concerne la définition d’un seuil minimal concernant la présence fortuite de protéines ou d’ADN résultant d’une modification génétique, comme prévu dans le règlement n° 1139/98, la Commission propose un seuil maximal de tolérance de 1 % pour tout ingrédient ou aliment contenant un seul ingrédient sans toutefois justifier le bien-fondé de ce chiffre,


overwegende dat in overleg met het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding met de meeste spoed aandacht moet worden geschonken aan de vraag of een minimumdrempel voor de aanwezigheid van DNA of eiwitten als gevolg van genetische modificatie kan worden vastgesteld, en zo ja, op welk niveau,

considérant qu'il conviendrait d'examiner d'urgence, en consultation avec le comité scientifique de l'alimentation humaine, la question de la définition ou non d'un seuil minimal concernant la présence d'ADN ou de protéines résultant de modifications génétiques et, dans l'affirmative, à quel niveau;


Wanneer door de genetische modificatie het niveau van een natuurlijk bestanddeel is gewijzigd of wanneer een nieuw bestanddeel van nature in andere levensmiddelen en diervoeders voorkomt, wordt de verwachte verandering van de totale inname van dit bestanddeel beoordeeld met zowel realistische als meest ongunstige innamescenario’s.

Lorsque la modification génétique altère la teneur en un constituant naturel ou lorsqu’un nouveau constituant est naturellement présent dans d’autres aliments, l’évolution attendue de la quantité totale de ce constituant qui sera consommée doit être évaluée sur la base d’hypothèses de consommation réalistes et d’hypothèses de consommation les plus défavorables.


Dit punt is alleen van toepassing wanneer door het beoogde of niet-beoogde effect van de genetische modificatie het niveau van de bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders wijzigt in een mate die groter is dan de natuurlijke variatie.

Le présent point s’applique uniquement lorsque l’effet recherché ou non de la modification génétique entraîne une altération des teneurs en constituants de la denrée alimentaire ou de l’aliment pour animaux supérieure à la variation naturelle.


De reeks referentievariëteiten zonder genetische modificatie wordt beschouwd als een enkel niveau van de vaste factor.

L’ensemble des variétés de référence non génétiquement modifiées est considéré comme un seul niveau du facteur fixe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modificatie het niveau' ->

Date index: 2023-05-06
w