Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modules contextbegeleiding in functie » (Néerlandais → Français) :

Een organisatie voor bijzondere jeugdzorg die erkend is om modules contextbegeleiding en modules contextbegeleiding in functie van autonoom wonen aan te bieden, kan, op basis van de reële noden van de gebruikers, zelf de verhouding tussen het effectieve aantal ingezette modules contextbegeleiding en contextbegeleiding in functie van autonoom wonen bepalen, voor zoverre dat de som van het aantal ingezette modules niet hoger is dan de som van het aantal modules contextbegeleiding en het aantal modules contextbegeleiding in functie van autonoom wonen waarvoor zij erkend is.

Une organisation d'aide spéciale à la jeunesse agréée pour offrir des modules d'accompagnement contextuel et des modules d'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome, peut, sur la base des besoins réels des utilisateurs, elle-même déterminer la proportion entre le nombre effectif de modules d'accompagnement contextuel et d'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome utilisés, pour autant que la somme de ...[+++]


Voor personen die begeleid worden met een module contextbegeleiding in functie van autonoom wonen, kan, na uitputting van de procedure waaruit blijkt dat de betrokkene geen recht heeft op het leefloon en niet over voldoende eigen inkomsten beschikt, een subsidie worden uitbetaald die 1/365 bedraagt van het bedrag, vermeld in artikel 14, § 1, 2°. van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

Aux personnes accompagnées par un module d'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome, peut être payée, après épuisement de la procédure dont il ressort que la personne intéressée n'a pas droit au revenu d'intégration sociale et ne dispose pas de propres revenus suffisants, une subvention qui s'élève à 1/365 du montant, visé à l'article 14, § 1, 2° de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.


" Art. 5. Om voor een investeringssubsidie in aanmerking te komen, moet de basisinfrastructuur van een ambulante voorziening, van een voorziening met modules contextbegeleiding of diagnostiek in het kader van een problematische leefsituatie, of van een organisatie met modules contextbegeleiding, contextbegeleiding in functie van autonoom wonen of ondersteunende begeleiding, of van een vergunde dienst voor pleegzorg, ten minste bestaan uit voldoende administratieve ruimtes ...[+++]

« Art. 5. Pour être éligible à une subvention d'investissement, l'infrastructure de base d'une structure ambulatoire, d'une structure disposant de modules « accompagnement contextuel » ou « diagnostic dans le cadre d'une situation de vie problématique », ou d'une organisation disposant de modules « accompagnement contextuel », « accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome ou de l'accompagnement d'appui », ou d'un service autorisé de placement familial, doit comprendre au moins des espaces administratifs suffisants.


2° een module van basislessen Frans of Nederlands als tweede taal, in functie van de taalnood van de nieuwkomer ;

2° un module de cours élémentaires de français ou de néerlandais langue étrangère, en fonction des besoins linguistiques du primo-arrivant;


Art. 31. In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden " ambulante voorziening" en de woorden " ten minste" de zinsnede " of van een organisatie met modules contextbegeleiding, contextbegeleiding in functie van autonoom wonen of ondersteunende begeleiding" ingevoegd.

Art. 31. Dans l'article 5, alinéa premier, du même arrêté, le membre de phrase « ou d'une organisation disposant de modules 'accompagnement contextuel', 'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome' ou 'accompagnement d'appui' » est inséré entre les mots « d'une structure ambulatoire » et les mots « doit comprendre au moins ».


c) 20 m² per voltijdsequivalent van de personeelsformatie die de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, aanvaard heeft voor de modules contextbegeleiding, contextbegeleiding in functie van autonoom wonen en ondersteunende begeleiding" .

c) 20 m par équivalent à temps plein du cadre organique que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes, a accepté pour les modules 'accompagnement contextuel', 'accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome' et 'accompagnement d'appui'».


Het koninklijk besluit van 01.10.2013 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten ten aanzien van de certificatie van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector (Belgisch Staatsblad van 08.10.2013, 3de editie) bepaalt de technische vereisten van het kassasysteem of van de fiscal data module, de functies waaraan het kassasysteem of de fiscal data module moet voldoen en legt de modaliteiten vast van de certificatieprocedure.

L'Arrêté Royal du 01.10.2013, relatif aux modalités d'application en ce qui concerne la certification d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca (Moniteur belge du 08.10.2013, 3e édition) détermine les exigences techniques du système de caisse ou du fiscal data module, les fonctions auxquelles doit satisfaire le système de caisse ou le fiscal data module et fixe les modalités du processus de certification.


Artikel 14. De eindklassement van de laureaten zal opgesteld worden op basis van het geheel van de punten behaald op de specifieke screening voor de functie (module 2.1), de fysieke proeven (module 2.2) en op basis van het gesprek met schriftelijke voorbereiding (module 2.3).

Article 14. Le classement final des lauréat(e)s sera établi sur la base des résultats obtenus au screening spécifique à la fonction (module 2.1), aux épreuves physiques (module 2.2) et à l'entretien avec préparation écrite (module 2.3).


Indien de gebruiker gebruik maakt van de module hoogfrequent verblijf, dan wordt de bijdrage voor de dagen met de functie verblijf en de dagen met de functies verblijf en dagopvang beperkt tot dit aantal dagen ten opzichte van het aantal dagen van de maand, vermenigvuldigd met de kinderbijslag waarop die gebruiker recht heeft in de kinderbijslagregeling en verhoogd met de bijdrage voor de andere ondersteuningsfuncties waarvan die maand gebruik gemaakt wordt.

Lorsque l'usager fait appel au module de séjour de haute fréquence, la contribution pour les jours auxquels l'usager a recours à la fonction de séjour et pour les jours auxquels il a recours aux fonctions de séjour et d'accueil de jour, est limitée à ce nombre de jours, divisé par le nombre de jours du mois et multiplié par les allocations familiales auxquelles cet usager a droit dans le régime des allocations familiales et majorée de la contribution pour les autres fonctions d'assistance dont l'usager se sert au cours de ce mois.


Module 5 van de aanvraag bevat bovendien in voorkomend geval gegevens over de maatregelen voor toezicht op en controle van de functies en de ontwikkeling van levende cellen in de ontvanger, om de overdracht van infectieus materiaal aan de ontvanger te voorkomen en om elk potentieel risico voor de volksgezondheid te minimaliseren.

En outre, le module 5 de la demande doit contenir, le cas échéant, des données sur les mesures de surveillance et de contrôle de fonctionnalité et de développement des cellules vivantes chez le receveur, ainsi que les mesures de prévention de transmission d'agents infectieux et de réduction de tout risque potentiel pour la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modules contextbegeleiding in functie' ->

Date index: 2024-03-23
w