Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Kind dat wees is van vader en moeder
Kind dat wees is van vader of moeder
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Moeder
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Tardief
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vroegere operatie aan vagina
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "moeder komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) s ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


moeder die(tegen betaling)overdag kinderen van andere(buitenshuis werkende)moeders verzorgt

gardienne






kind dat wees is van vader en moeder

orphelin de père et de mère


kind dat wees is van vader of moeder

orphelin de père ou de mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 van de wet van 8 mei 2014 voegt in het Burgerlijk Wetboek een artikel 335bis in, dat bepaalt : « De overeenkomstig artikel 335, §§ 1 en 3, bepaalde naam geldt ook voor de andere kinderen wier afstamming later ten aanzien van dezelfde vader en moeder komt vast te staan ».

L'article 3 de la loi du 8 mai 2014 insère dans le Code civil un article 335bis, qui dispose : « Le nom déterminé conformément à l'article 335, §§ 1 et 3, s'impose aux autres enfants dont la filiation est ultérieurement établie à l'égard des mêmes père et mère ».


Op zijn minst zou, zoals in de Franse wetgeving, moeten voorzien worden in het omgekeerde : wanneer de moeder komt te sterven, wordt de moeder geacht in te stemmen met de bekendmaking van haar identiteit op verzoek van het kind, tenzij ze uitdrukkelijk het tegenovergestelde heeft bedongen in een schriftelijke verklaring (36) .

C'est l'inverse à tout le moins qu'il faudrait prévoir, comme dans la législation française: si la mère vient à décéder, elle est censée accepter que son identité soit révélée si l'enfant en fait la demande, à moins qu'elle n'ait expressément stipulé le contraire dans une déclaration écrite (36) .


a) Als een beroep wordt gedaan op een genetische draagmoeder, wat in het voorstel laagtechnologisch draagmoederschap wordt genoemd, en als een beroep wordt gedaan op een niet-genetische draagmoeder, hoogtechnologisch draagmoederschap genoemd, wanneer het sperma van de « partner » van de moeder komt, is adoptie door de wensvader helemaal niet nodig : het is voldoende dat hij het kind erkent, wat — weliswaar — alleen mogelijk zal zijn wanneer de draagmoeder ongehuwd is en zij haar toestemming geeft.

a) Dans l'hypothèse du recours à une mère porteuse génétique, appelée la maternité de substitution de basse technologie dans la proposition, et dans l'hypothèse du recours à la mère porteuse non génétique, appelée la maternité de substitution de haute technologie, lorsque le « partenaire » de la mère a fourni le sperme, le recours à l'adoption par le père commanditaire n'est nullement nécessaire: il suffit qu'il reconnaisse l'enfant, ce qui ne sera possible — il est vrai — que si la mère porteuse n'est pas mariée et que si elle donne son consentement.


335 bis. De overeenkomstig artikel 335, §§ 1 en 3, bepaalde naam geldt ook voor de andere kinderen wier afstamming later ten aanzien van dezelfde vader en moeder komt vast te staan" .

335 bis. Le nom déterminé conformément à l'article 335, §§ 1 et 3, s'impose aux autres enfants dont la filiation est ultérieurement établie à l'égard des mêmes père et mère" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vooroverlijden van één van hen, hun afstammelingen voor het gedeelte dat zou toegekomen zijn aan de begunstigde in wiens plaats ze treden; 3. de vader en de moeder van de aangeslotene, elk voor de helft; bij vooroverlijden van één van hen, komt het geheel van de verzekerde bedragen aan de overlevende toe; 4. de begunstigden aangeduid bij aanhangsel door de aangeslotene; 5. de wettelijke erfgenamen ten persoonlijke titel, met uitsluiting van de Staat; 6. het financieringsfonds.

En cas de prédécès de ceux-ci, leurs descendants pour la part qu'aurait eue le bénéficiaire prédécédé; 3. le père et la mère de l'affilié, chacun d'eux pour la moitié. En cas de prédécès de l'un d'eux, la totalité des montants assurés revient au survivant; 4. les bénéficiaires désignés par l'affilié par avenant; 5. les héritiers légaux, à titre personnel, à l'exclusion de l'Etat; 6. le fonds de financement.


Daarom lijkt het niet redelijk verantwoord de echtgeno(o)t(e) of de samenwonende partner van de moeder of de vader, die evenzeer als die moeder of die vader behoort tot het gevoels- en het gezinsleven van het kind, te beletten dat kind te adopteren, als die adoptie beoogt het kind via een dubbele afstammingsband een betere familiale balans te bieden; dit komt de ontwikkeling en de ontplooiing van het kind immers ten goede.

Il n'apparaît dès lors pas raisonnablement justifié d'empêcher le conjoint ou cohabitant(e) de la mère ou du père, qui fait partie, autant que le père ou la mère, de la vie affective et familiale de l'enfant, d'adopter cet enfant si c'est dans l'intention de lui procurer un meilleur équilibre familial comportant un double lien de filiation, ce qui est favorable au développement et à l'épanouissement de l'enfant.


In geval van intrekking door de moeder van haar toestemming binnen twee maanden na de geboorte, bepaald in het voorgestelde artikel 57bis, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 3 van het voorstel) (62) , rijst de vraag of de afstamming langs moederszijde in dat geval niet ambtshalve komt vast te staan, in welk geval de naam van de moeder vermeld zou moeten staan in de geboorteakte, overeenkomstig het gemeen recht vertaald in artikel 312, § 1, van het Burgerlijk Wetboek.

En cas de retrait par la mère de son consentement dans les deux mois qui suivent la naissance, prévu par l'article 57bis proposé du Code civil (article 3 de la proposition) (62) , la question se pose de savoir si la filiation maternelle n'est pas alors établie de plein droit, auquel cas le nom de la mère devrait figurer dans l'acte de naissance conformément au droit commun traduit par l'article 312, § 1, du Code civil.


Dit komt onder meer voor bij moeders die in een asielcentrum verblijven in afwachting van een repatriëring.

C'est notamment le cas de femmes qui séjournent dans un centre d'accueil pour demandeurs d'asile en attendant leur rapatriement.


Alhoewel de mogelijkheid om verslaafde moeders samen met hun jonge kinderen in De Kiem op te nemen, al van in 1996 bestaat, is hiervan in de in 1997 met het RIZIV gesloten revalidatieovereenkomst, nog geen sprake. Dit betekent echter niet dat op basis van de huidige RIZIV-overeenkomst de opname van verslaafde moeders niet mogelijk is : in de praktijk komt de verzekering voor geneeskundige verzorging al jaren tussen voor de opname van verslaafde moeders in De Kiem (naar rato van ongeveer 54 537 euro of 2,2 miljoen frank per jaar voor e ...[+++]

Bien que la possibilité d'accueillir à « De Kiem » des mères toxicomanes accompagnées de leurs jeunes enfants remonte déjà à 1996, il n'y a pas encore trace dans la convention de rééducation fonctionnelle conclue en 1997 avec l'INAMI. Cela ne signifie cependant pas que sur la base de la convention INAMI actuelle, l'admission de mères toxicomanes ne soit pas possible : en pratique, l'assurance soins de santé intervient depuis des années dans le coût de l'admission de mères toxicomanes à « De Kiem » (à raison d'environ 54 537 euros ou 2,2 millions de francs par an pour une femme séjournant toute une année dans la CT ­ la quote-part person ...[+++]


« Schendt artikel 332, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dat de vordering in vaderschapsbetwisting door de moeder dient te worden ingesteld binnen één jaar na de geboorte en door de echtgenoot eveneens binnen één jaar na de geboorte of na de ontdekking ervan, terwijl de moeder steeds kennis heeft of kan hebben van de omstandigheden van de verwekking en de vordering tijdig kan inleiden, en de echtgenoot die wel kennis heeft van de geboorte doch geen kennis heeft van de omstandigheden van verwekking en pas nadat de termijn van één jaar is verstreken te weten ...[+++]

« L'article 332, alinéa 4, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que l'action en contestation de paternité doit être intentée par la mère dans l'année de la naissance et par le mari également dans l'année de la naissance ou de la découverte de celle-ci, alors que la mère a ou peut toujours avoir connaissance des circonstances de la conception et peut intenter l'action dans les délais et que le mari qui a connaissance de la naissance mais qui n'a pas connaissance des circonstances de la conception et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeder komt' ->

Date index: 2021-12-20
w