Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moederband te laten vaststellen wanneer zulks » (Néerlandais → Français) :

Uit het onderzoek van de jurisprudentie kan eveneens worden afgeleid dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een groter belang hecht aan de noodzaak om het bestaan van een genetische of moederband te laten vaststellen wanneer zulks het kind ten goede komt dan wanneer zulks de vermoedelijke ouder ten goede komt.

On peut aussi déduire de cet examen de jurisprudence que la Cour européenne des droits de l'homme attache plus d'importance à la nécessité d'établir l'existence d'une relation génétique ou maternelle lorsqu'elle bénéficie à l'enfant que lorsqu'elle profite au parent supposé.


Met de onderhavige prejudiciële vraag wordt het Hof, in het kader van dezelfde zaak, verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 323 van het Burgerlijk Wetboek, zoals van kracht vóór de opheffing ervan bij artikel 24 van de wet van 1 juli 2006, met de artikelen 22 en 22bis van de Grondwet in zoverre het, wanneer het vaderschap krachtens de artikelen 315 of 317 van hetzelfde Wetboek vaststaat, een kind enkel in de in artikel 320 van dat Wetboek bedoelde gevallen toestaat het vaderschap van een andere man dan de echtgenoot van zijn moeder bij vonni ...[+++]

La présente question préjudicielle invite la Cour, dans le cadre de la même affaire, à se prononcer sur la compatibilité de l'article 323 du Code civil, tel qu'il était en vigueur avant son abrogation par l'article 24 de la loi du 1 juillet 2006, avec les articles 22 et 22bis de la Constitution en ce que, lorsque la paternité est établie en vertu des articles 315 ou 317 du même Code, il ne permet à un enfant de faire établir par jugement la paternité d'un autre homme que le mari de sa mère que dans les cas prévus à l'article 320 de ce Code.


Wanneer de bediende van oordeel was dat een dergelijke overeenkomst, ongeacht of het ging om een individuele overeenkomst dan wel om een collectieve arbeidsovereenkomst, in zijn voordeel was en hij om die reden de nietigheid ervan niet aanvoerde, beschikte de werkgever niet over de mogelijkheid om de nietigheid ervan te laten vaststellen door de rechter.

Lorsque l'employé estimait qu'une telle convention, qu'il s'agisse d'une convention individuelle ou d'une convention collective de travail, lui était favorable et qu'il n'en invoquait pas la nullité pour ce motif, l'employeur ne disposait pas de la possibilité d'en faire constater la nullité par le juge.


Wanneer de arbeider van oordeel was dat dergelijke bepalingen in zijn voordeel waren en hij om die reden de nietigheid ervan niet aanvoerde, beschikte de werkgever niet over de mogelijkheid om de nietigheid ervan te laten vaststellen door de rechter.

Lorsque l'ouvrier estimait que de telles dispositions étaient en sa faveur et qu'il n'en alléguait pas la nullité pour ce motif, l'employeur ne disposait pas de la possibilité d'en faire constater la nullité par le juge.


De minister verklaart dat artikel 27 het de Dienst voor geneeskundige verzorging mogelijk zal maken de totale omzet ambtshalve te laten vaststellen, als de aanvrager zulks zou hebben nagelaten.

Il explique que l'article 27 vise à permettre au service des soins de santé de procéder à la fixation d'office du chiffre d'affaires total, au cas où le demandeur aurait omis de le faire.


De minister verklaart dat artikel 27 het de Dienst voor geneeskundige verzorging mogelijk zal maken de totale omzet ambtshalve te laten vaststellen, als de aanvrager zulks zou hebben nagelaten.

Il explique que l'article 27 vise à permettre au service des soins de santé de procéder à la fixation d'office du chiffre d'affaires total, au cas où le demandeur aurait omis de le faire.


De minister verklaart dat artikel 27 het de Dienst voor geneeskundige verzorging mogelijk zal maken de totale omzet ambtshalve te laten vaststellen, als de aanvrager zulks zou hebben nagelaten.

Il explique que l'article 27 vise à permettre au service des soins de santé de procéder à la fixation d'office du chiffre d'affaires total, au cas où le demandeur aurait omis de le faire.


Overigens is er een ruime aanvaarding van de beperking van het belang van de putatieve ouder om te laten vaststellen dat hij de vader is van een kind wanneer, zoals in de zaak Nylund, dat verzoek een familiale relatie verstoort ten voordele van een eenvoudige aanspraak gebaseerd op een genetische band, zonder sociaal verlengstuk

Par ailleurs, c'est assez largement qu'est accueillie la restriction faite à l'intérêt du parent putatif d'établir qu'il est le père d'un enfant, lorsque, comme dans l'affaire Nylund, la demande vient troubler une relation familiale au bénéfice d'une simple prétention fondée sur un lien génétique, sans prolongement social.


En in tijden van uitbreiding, wanneer de behoefte des te groter is om de interne markt een consumentendimensie te geven, wanneer we ook de Europese Unie haar menselijk gelaat moeten kunnen laten bewaren, in zulke tijden kunnen wij de ambities op het vlak van consumentenbescherming niet ongestraft terugschroeven.

À l’heure de l’élargissement, à un moment où il est plus que jamais nécessaire de conférer au marché intérieur une dimension «consommateurs» et de permettre à l’Union européenne de conserver un visage humain, il est impossible de contenir nos ambitions dans le domaine de la protection des consommateurs sans que cela n’ait de répercussions.


In deze context heeft uw rapporteur voorgesteld in de ontwerprichtlijn een algemene verklaring op te nemen inzake passende beginselen waardoor de Commissie en het Comité voor het effectenbedrijf zich moeten laten leiden wanneer zij overeenkomstig deze richtlijn uitvoeringsvoorschriften vaststellen.

Dans ce contexte, votre rapporteur d'insérer dans le projet de directive une déclaration générale de principes appropriés dont pourraient s'inspirer la Commission et la Commission pour les valeurs mobilières lors de l'adoption de mesures d'application découlant de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moederband te laten vaststellen wanneer zulks' ->

Date index: 2022-08-01
w