(c) de moederonderneming heeft schriftelijk en in een overeenkomstig artikel 237 door de groepstoezichthouder en de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten aanvaard juridisch bindend document verklaard te garanderen dat een toereikend eigen kernvermogen indien vereist en tot het uit de toepassing van artikel 237 resulterende maximum op verzoek van ofwel de groepstoezichthouder ofwel de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten onvoorwaardelijk en onverwijld in de vorm van geschikte liquide activa zal worden overgedragen;
(c) l'entreprise mère s'est engagée, par écrit et dans un document juridiquement contraignant accepté par le contrôleur du groupe et par l'autre autorité de contrôle concernée, conformément à l'article 237, à assurer au besoin le transfert, sans condition et sans délai, des fonds propres de base, sous la forme d'actifs appropriés, à la demande du contrôleur du groupe ou de l'autre autorité de contrôle concernée, dans la limite prévue par l'article 237;