Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeders hebben stuk " (Nederlands → Frans) :

Het zou van weinig logica getuigen zich eerst te beroepen op dat wezenlijke onderscheid, zijnde homoseksualiteit, en vervolgens te eisen dat er voor het overige geen onderscheid wordt gemaakt : een huwelijk als alle andere, een gezin als alle andere, kinderen als alle anderen enzovoort, maar dan wel met behulp van een soort van hersengymnastiek die de gezamenlijke realiteit geweld aandoet; er zijn wel degelijk kinderen, maar ze zullen (slechts) twee vaders of twee moeders hebben» (stuk Kamer 51- 664 /8, blz. 186).

Il n'est pas très logique de se réclamer de cette différence fondamentale — l'homosexualité — et puis de demander que tout soit indifférencié: le mariage comme tous les autres, une famille comme tous les autres, des enfants comme tous les autres .avec, quand même, une sorte de gymnastique mentale qui « tord » ce qu'est la réalité commune: des enfants, oui, mais ils (n ») auront (que) deux pères ou deux mères» (do c. Ch., nº 51- 664 /8, p. 186).


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moete ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par u ...[+++]


De minister is van mening dat dit amendement gebaseerd is op amendement nr. 81 van mevrouw Nyssens (stuk Senaat, nr. 2-256/8) dat een meer exhaustieve terminologie gebruikt : « door een andere advocaat dan degene op wie zijn vader en moeder, voogd of personen die hem onder hun bewaring hebben of die bekleed zijn met een vorderingsrecht, een beroep gedaan zouden hebben».

Le ministre estime que cet amendement est inspiré de l'amendement nº 81 de Mme Nyssens (do c. Sénat, nº 2-256/8) lequel utilise une terminologie plus exhaustive à savoir : « autre que celui auquel auraient fait appel ses père, mère, tuteur ou les personnes qui en ont la garde ou qui sont investies d'un droit d'action ».


Naar aanleiding van het colloquium « Moederlevens redden — een sleutel tot ontwikkeling », dat plaatsvond op de Internationale Vrouwendag in de Senaat (8 maart 2007), hebben 6 leden van het Adviescomité beslist een gezamenlijk voorstel van resolutie met betrekking tot de gezondheid van moeders (stuk Senaat, nr. 3-2091/1) in te dienen.

À l'occasion du colloque « Sauver la vie des mères — une clé du développement », qui s'est tenu au Sénat le 8 mars 2007, journée internationale des femmes, six membres du Comité d'avis ont décidé de déposer une proposition de résolution commune relative à la santé maternelle (do c. Sénat, nº 3-2091/1).


6° een stuk waarin de identiteit is vermeld van de moeder en van de vader van het kind, ingeval deze gekend is en mag worden meegedeeld, of bij gebreke daarvan de identiteit en de hoedanigheid van de persoon die het kind tijdens de buitenlandse adoptieprocedure heeft vertegenwoordigd alsook, in voorkomend geval, het bewijs dat zij evenals het kind in de adoptie hebben toegestemd, tenzij zulks formeel blijkt uit de buitenlandse beslissing of akte;

6° un document mentionnant l'identité de la mère et du père de l'enfant, si elle est connue et peut être divulguée, ou à défaut, l'identité et la qualité de la personne qui l'a représenté dans la procédure d'adoption étrangère, ainsi que, le cas échéant, la preuve de leur consentement à l'adoption et de celui de l'enfant, à moins que la décision ou l'acte étranger n'atteste formellement ces faits;




Anderen hebben gezocht naar : twee moeders     moeders hebben stuk     aanstaande moeder     stuk     vader en moeder     hun bewaring hebben     mevrouw nyssens stuk     gezondheid van moeders     maart 2007 hebben     moeders stuk     moeder     adoptie hebben     moeders hebben stuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeders hebben stuk' ->

Date index: 2022-02-01
w