Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Betwisting van het moederschap
Bewegende satelliet
Fontanel
Moederschap
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-geostationaire satelliet
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Onderzoek naar het moederschap
Ontkenning van het moederschap

Traduction de «moederschap niet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betwisting van het moederschap | ontkenning van het moederschap

contestation de maternité




verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952




niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « De vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind erkend heeft, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind erkend heeft, niet de vader of de moeder is; die van de persoon die het vaderschap of moederschap opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij of zij de ...[+++]

L'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil dispose : « L'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte du fait que la personne qui a reconnu l'enfant n'est pas le père ou la mère; celle de la personne qui revendique la paternité ou la maternité doit être intentée dans l'année de la découverte qu'elle est le père ou la mère de l'enfant; celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que la personne qui l'a reconnu n'es ...[+++]


De parlementaire voorbereiding van die wet doet ervan blijken dat de wetgever heeft geprobeerd een parallellisme, zo niet eenvormigheid, in het leven te roepen in de wijze waarop de verschillende soorten afstamming worden vastgesteld, zowel wat betreft de voorwaarden van de erkenning en die van de vordering tot onderzoek naar het vaderschap en naar het moederschap (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/3, p. 16), als wat betreft ...[+++]

Les travaux préparatoires de cette loi font apparaître que le législateur a cherché à créer des parallélismes, sinon une uniformité, dans le mode d'établissement des différents types de filiation, tantôt en ce qui concerne les conditions de la reconnaissance et celles de l'action en recherche de paternité et de maternité (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/3 p. 16), tantôt en ce qui concerne les actions en recherche de maternité et celles en recherche de paternité (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 67).


De Europese Commissie heeft Zweden verzocht te voldoen aan Verordening (EG) nr. 883/2004(de "EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid") door zijn ouderschapstoelage ("föräldrapenning") als "gezinsbijslag" en niet als "moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkering" te classificeren.

La Commission européenne a demandé à la Suède de se conformer au règlement (CE) n° 883/2004(«règles de coordination de la sécurité sociale dans l’Union européenne») et de classer son allocation parentale («föräldrapenning») dans les «prestations familiales» et non les «prestations de maternité et de paternité assimilées».


Er kan bijvoorbeeld mee worden volstaan in het voorgestelde artikel 57bis van het Burgerlijk Wetboek (artikel 3 van het voorstel) te bepalen dat de bevalling bij het verstrijken van de termijn van twee maanden na de geboorte definitief als « discreet » wordt beschouwd, wat niet belet dat verder in het voorstel de gevolgen van dat soort bevalling voor de vader worden geregeld (artikel 4), de wijze waarop de identificerende en de niet-identificerende gegevens worden verzameld, de bekendmaking daarvan aan het kind (artikel 5), de latere ...[+++]

Il suffirait de prévoir, par exemple à l'article 57bis proposé du Code civil (article 3 de la proposition), qu'à l'expiration du délai de deux mois suivant la naissance l'accouchement est définitivement considéré comme « discret », ce qui n'empêche pas l'organisation, dans la suite de la proposition, des effets de ce type d'accouchement à l'égard du père (article 4), des modalités de recueil des données identifiantes et non identifiantes, de leur révélation à l'enfant (article 5), des possibilités ultérieures de reconnaissance de maternité et d'action en recherche de maternité (articles 6 et 7), des effets sur l'adoption de l'enfant (art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 332 bis. — De vorderingen tot betwisting van staat moeten op zodanige wijze worden ingesteld dat het kind of zijn afstammelingen en degene van zijn ouders wiens vaderschap op moederschap niet wordt betwist in het geding worden geroepen, alsook de persoon wiens vaderschap of moederschap wordt betwist».

« Art. 332 bis. — Les actions en contestation d'état doivent être formées de manière que l'enfant ou ses descendants et celui de ses auteurs dont la paternité ou la maternité n'est pas contestée soient à la cause aussi bien que la personne dont la paternité ou la maternité est contestée».


De Raad van State vraagt zich ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet af waarom zulk een toestemming niet vereist is in geval van betwisting van het vaderschap of het moederschap (ontworpen artikel 330, §§ 1 en 2), en toch zeker in het geval van betwisting van het vaderschap of het moederschap die van rechtswege de vaststelling van de afstammingsband van de verzoeker met zich meebrengt (ontworpen artikel 330, § 4).

Le Conseil d'État se demande, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, pour quelle raison de tels consentements ne sont pas requis en cas de contestation de paternité ou de maternité (article 330, §§ 1 et 2, en projet), à tout le moins, en cas de contestation de paternité ou de maternité entraînant de plein droit l'établissement de la filiation du demandeur (article 330, § 4, en projet).


1, 31; in zijn Advies nr. 30 van 5 juli 2004 betreffende zwangerschap voor een ander (draagmoederschap) is het Raadgevend Comité voor Bio-Ethiek van België genuanceerder wanneer het stelt « De meningen zijn verdeeld over de vraag of het « gestationeel » moederschap al dan niet dient te primeren op het genetisch moederschap » (blz. 7).

1, 31; dans son Avis no 30 du 5 juillet 2004 relatif à la gestation pour autrui (mères porteuses), le Comité consultatif de bioéthique de Belgique est plus nuancé quand il souligne que « Les avis sont partagés sur la question de savoir si la maternité gestationnelle doit ou non prévaloir sur la maternité génétique » (p. 7).


Wanneer het kind niet geadopteerd is en de geheimhouding van het moederschap opgeheven is, rijst de vraag of de afstamming langs moederszijde bijgevolg zonder beperkingen kan worden vastgesteld door middel van een erkenning door de moeder overeenkomstig de artikelen 313 en 329bis van het Burgerlijk Wetboek of in het kader van een rechtsvordering tot onderzoek naar het moederschap overeenkomstig de artikelen 314 en 332quinquies van ...[+++]

Lorsque l'enfant n'est pas adopté et que le secret de la maternité est levé, la question se pose de savoir si la filiation maternelle pourrait en conséquence être établie sans limites par une reconnaissance de la mère conformément aux articles 313 et 329bis du Code civil ou dans le cadre d'une action en recherche de maternité conformément aux articles 314 et 332quinquies du Code civil (voir les articles 313, § 2, alinéa 2, et 314, alinéa 2, in fine, du Code civil tels qu'ils résulteraient de l'adoption des articles 6 et 7 de la proposition).


De wetgever heeft geprobeerd een parallellisme, zo niet eenvormigheid, in het leven te roepen in de wijze waarop de verschillende soorten afstamming worden vastgesteld, zowel wat betreft de voorwaarden van de erkenning en die van de vordering tot onderzoek naar het vaderschap en naar het moederschap (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/3, p. 16), als wat betreft de vorderingen tot onderzoek naar het moederschap en die tot onde ...[+++]

Le législateur a cherché à créer des parallélismes, sinon une uniformité, dans le mode d'établissement des différents types de filiation, tantôt en ce qui concerne les conditions de la reconnaissance et celles de l'action en recherche de paternité et de maternité (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/3 p. 16), tantôt en ce qui concerne les actions en recherche de maternité et celles en recherche de paternité, visées par l'article 332quinquies en cause (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 67).


« Art. 332 bis. De vorderingen tot betwisting van staat moeten op zodanige wijze worden ingesteld dat het kind of zijn afstammelingen en degene van zijn ouders wiens vaderschap of moederschap niet wordt betwist in het geding worden geroepen, alsook de persoon wiens vaderschap of moederschap wordt betwist».

« Art. 332 bis. Les actions en contestation d'état doivent être formées de manière que l'enfant ou ses descendants et celui de ses auteurs dont la paternité ou la maternité n'est pas contestée soient à la cause aussi bien que la personne dont la paternité ou la maternité est contestée».


w