Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moederzaak » (Néerlandais → Français) :

Indien een verdachte in een zaak door het parket werd gevoegd bij een andere zaak, is in de gepresenteerde tabellen de vooruitgangsstaat van deze zogenaamde moederzaak van de verdachte in rekening genomen.

Si le parquet a joint un suspect dans une affaire à une autre affaire, les tableaux présentés prennent en considération l'état d'avancement de cette affaire dite "mère".


Tabel 4 : Aantal verdachten in zaken « 59B – geneesmiddelen » binnengekomen tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014 waarvoor op 10 september 2015 reeds een vonnis door de correctionele rechtbank werd uitgesproken, al dan niet via voeging aan een gevonniste moederzaak, per type vonnis en naargelang het jaar van binnenkomst (n kolom%)

Tableau 4 : Nombre de suspects dans des affaires « 59B – Médicaments » entrées entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014 dans lesquelles le tribunal correctionnel a déjà rendu un jugement au 10 septembre 2015, avec ou sans une jonction à une affaire-mère jugée, par type de jugement et par année d'entrée (n %)


Tabel 3 : Motieven tot zondergevolgstelling voor de op 10 september 2015 zonder gevolg staande zaken « 59B – geneesmiddelen » binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014, al dan niet via voeging aan een moederzaak, per jaar van binnenkomst (n kolom%)

Tableau 3 : Motifs du classement sans suite pour les affaires « 59B – Médicaments » classées sans suite au 10 septembre 2015 et enregistrées dans les parquets entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014, avec ou sans jonction à une affaire-mère, par année d’entrée (n %)


Tabel 2 : Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor zaken « 59B – geneesmiddelen » binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014, al dan niet via voeging aan een moederzaak, per jaar van binnenkomst (n kolom%)

Tableau 2 : Dernier état d’avancement au 10 septembre 2015 des affaires « 59B – Médicaments » entrées dans les parquets entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014, avec ou sans jonction à une affaire-mère, par année d'entrée (n %)


Van de 743 zaken met tenlasteleggingscode « 59B – geneesmiddelen » die in de periode 2012–2014 op de correctionele parketten binnenstroomde, blijkt dat 73 zaken, al dan niet via voeging aan een moederzaak, zich in de vooruitgangsstaat « dagvaarding verder » bevonden.

Sur les 743 affaires portant le code de prévention « 59B – Médicaments » entrées pendant la période 2012–2014 dans les parquets correctionnels, il apparaît que 73 affaires se trouvaient à l’état d’avancement « citation et suite », avec ou sans jonction à une affaire-mère.


Indien een zaak door het parket werd gevoegd bij een andere zaak, is in de gepresenteerde tabellen de vooruitgangsstaat van deze zogenaamde moederzaak in rekening genomen.

Si le parquet a joint une affaire à une autre affaire, les tableaux présentés prennent en compte l'état d'avancement de cette affaire dite « mère ».


Tabel 3: Motieven tot seponering voor de op 10 juli 2012 zonder gevolg staande zaken 'nodeloze oproepen van nooddiensten' binnengekomen tussen 1 januari 2007 en 31 december 2011, al dan niet via voeging aan een moederzaak, per jaar van binnenkomst (n & kolom %)

Tableau 3 : motifs du classement sans suite pour les affaires ‘appels intempestifs aux services de secours’ classées sans suite au 10 juillet 2012 et enregistrées entre le 1 janvier 2007 et le 31 décembre 2011, avec ou sans jonction à une affaire-mère, par année d’entrée (n & %)


Tabel 2: Laatste vooruitgangsstaat op 10 juli 2012 voor de zaken 'nodeloze oproepen van nooddiensten' binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2007 en 31 december 2011, al dan niet via voeging aan een moederzaak, per jaar van binnenkomst (n & kolom %)

Tableau 2 : Dernier état d’avancement au 10 juillet 2012 pour les affaires ‘appels intempestifs des services de secours’ entrées dans les parquets entre le 1 janvier 2007 et le 31 décembre 2011, avec ou sans jonction à une affaire-mère, par année d'entrée (n & %)


Als bijvoorbeeld een zaak gevoegd is aan een moederzaak die werd gedagvaard voor de correctionele rechtbank, is deze zaak in de tabellen geteld in de rubriek “dagvaarding & verder”.

Si, par exemple, une affaire a été jointe à une affaire-mère pour laquelle il y a eu citation devant le tribunal correctionnel, cette affaire a été comptabilisée dans les tableaux sous la rubrique 'citation & suite'.


Tabel 4: Aantal verdachten in zaken “nodeloze oproepen van nooddiensten” binnengekomen tussen 1 januari 2007 en 31 december 2011 waarvoor op 10 juli 2012 reeds een vonnis door de correctionele rechtbank werd uitgesproken, al dan niet via voeging aan een gevonniste moederzaak, per jaar van binnenkomst van de zaken en naargelang het type vonnis (n & kolom%)

Tableau 4 : nombre d'inculpés dans des affaires 'appels intempestifs des services de secours' entrées entre le 1 janvier 2007 et le 31 décembre 2011 dans lesquelles le tribunal correctionnel a déjà rendu un jugement au 10 juillet 2012, avec ou sans jonction à une affaire-mère jugée, par année d’entrée et selon le type de jugement (n & %)




D'autres ont cherché : zogenaamde moederzaak     gevonniste moederzaak     aan een moederzaak     moederzaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moederzaak' ->

Date index: 2022-09-12
w