Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Vertaling van "moedige verklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme




Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik de commissaris hartelijk willen danken voor haar sterke en moedige verklaring, die zeer op prijs werd gesteld.

– Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier sincèrement Madame la Commissaire pour sa déclaration forte et courageuse, que j’apprécie fortement.


Hij heeft zelfs de moedige Verklaring van Laken opgesteld, vol zelfkritiek in de vorm van een kritische analyse van de EU in haar huidige gedaante, een analyse waarmee de meeste critici van de EU zouden instemmen.

Il a même écrit une déclaration de Laeken courageuse, autocritique, contenant une critique de l’UE telle qu’elle existe actuellement et avec laquelle la plupart des détracteurs de l’UE seraient d’accord.


Wij komen hier vandaag bijeen om twintig jaar na de eerste uitreiking van de Sacharov-prijs en een paar dagen na de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens eer te bewijzen aan een aantal bijzonder moedige mensen, aan verdedigers van de mensenrechten, advocaten, journalisten, religieuze leiders en organisaties die moedig en met veel engagement en passie voor de mensenrechten opkomen.

Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.


5. is ingenomen met de verklaring van president Mahinda Rajapaske van Sri Lanka dat hij voornemens is een internationale, onafhankelijke groep van eerbiedwaardige personen uit te nodigen als waarnemers bij het onderzoek naar verdwijningen, ontvoeringen en buitengerechtelijke moorden in Sri Lanka; acht een onafhankelijke, geloofwaardige en doeltreffende commissie, in de tussentijd, een moedige stap die de vicieuze cirkel van geweld in Sri Lanka zou kunnen doorbreken; beveelt de regering van Sri Lanka aan Louise Arbour, de Hoge Commis ...[+++]

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, de son intention de convier un groupe indépendant de sages comme observateur des enquêtes sur les enlèvements, les disparitions et les exécutions extrajudicaires au Sri Lanka; estime que la mise sur pied d'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au gouvernement du Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, lors de la constitution de cette commission afin d'en garant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, u heeft een moedige verklaring afgelegd over het Midden-Oosten, die wij mijns inziens moeten steunen. De door de Verenigde Staten voorgestane bevriezing van de voorstellen van het Kwartet is in onze ogen namelijk onaanvaardbaar. Ook juichen wij toe dat de Commissie de kredieten voor de Palestijnse verkiezingen heeft vrijgegeven.

Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient, vous avez prononcé une déclaration courageuse et, à mon sens, nous nous devons de la soutenir, car nous ne pouvons accepter le gel des propositions du Quartet souhaité par les États-Unis ; il convient de saluer en outre le fait que la Commission ait débloqué le financement des élections palestiniennes.


De Europese Unie onderschrijft de door de directeur-generaal van de UNESCO, de heer Koïchiro Matsuura, tijdens de bekendmaking van de naam van de prijswinnaar afgelegde verklaring dat de prijs een eerbetoon is aan de jarenlange moedige inzet van Raúl Rivero voor het wezenskenmerk van de professionele journalistiek, namelijk een onafhankelijke informatieverstrekking.

L'Union européenne fait sienne la déclaration du Directeur général de l'UNESCO, M. Koïchiro Matsuura, lors de l'annonce du nom du lauréat, selon laquelle le prix rend hommage au courageux engagement de longue date de Raúl Rivero en faveur d'une information indépendante, essence du journalisme professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moedige verklaring' ->

Date index: 2024-05-23
w