Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijke dossiers waar » (Néerlandais → Français) :

Het gaat dus om moeilijke dossiers waar geen echt goede oplossing voor bestaat en dikwijls maatwerk noodzakelijk is.

Il s'agit donc de dossiers difficiles pour lesquels il n'existe pas de solution idéale et qui nécessitent souvent un travail sur mesure.


Het gigantisme van de grote parketten wordt vaak bekritiseerd : het aantal magistraten en de hoeveelheid dossiers die moeten worden behandeld maken er logge en moeilijk te beheren machines van en er is gevaar dat de verantwoordelijkheid versnipperd wordt en de rechtzoekende niet meer weet waar hij aan toe is.

Le gigantisme des grands parquets est souvent critiqué : le nombre des magistrats et la quantité des dossiers à traiter en font des machines lourdes et difficiles à gérer, la responsabilité risque d'y être délayée et le justiciable s'y trouve démuni.


Het gigantisme van de grote parketten wordt vaak bekritiseerd : het aantal magistraten en de hoeveelheid dossiers die moeten worden behandeld maken er logge en moeilijk te beheren machines van en er is gevaar dat de verantwoordelijkheid versnipperd wordt en de rechtzoekende niet meer weet waar hij aan toe is.

Le gigantisme des grands parquets est souvent critiqué : le nombre des magistrats et la quantité des dossiers à traiter en font des machines lourdes et difficiles à gérer, la responsabilité risque d'y être délayée et le justiciable s'y trouve démuni.


Overigens heeft het voorlopig rapport van het SOMA over de verantwoordelijkheid van de Belgische overheden bij de identificatie, de vervolging en de deportatie van de joden in België, dat in oktober jongstleden werd voorgesteld, nadrukkelijk gewezen op de methodologische problemen waar historici op stuiten wegens het ontbreken van een geordende inventaris in een aantal archieven, wegens de moeilijke toegang tot bepaalde collecties of zelfs wegens de verdwijning van bepaalde dossiers ...[+++]

Par ailleurs, le rapport intermédiaire des historiens du CEGES sur la responsabilité des autorités belges dans l'identification, les persécutions et les déportations des juifs en Belgique, présenté en octobre dernier, soulignait les problèmes méthodologiques rencontrés par les historiens dus à l'inexistence d'un classement inventorié de certaines archives, à des difficultés d'accès à certains fonds, voir à la disparition de dossiers.


Het omvatte vele moeilijke dossiers en vele moeilijke ideeën waar mensen vanuit met name het bedrijfsleven tegen waren, maar waar ook, en dat is vrij uniek, veel mensen uit de vakbondswereld zich tegen verzetten.

Il comprenait de nombreux dossiers difficiles et de nombreuses idées difficiles auxquelles beaucoup étaient opposés au sein de l’industrie notamment, mais, ce qui est unique, au sein des organisations syndicales aussi.


Volgens de examinatoren zou dit beroep op de samenwerking van het vreemde land om de kwaliteit van de ambtenaar te bewijzen in de praktijk wel eens moeilijk kunnen zijn, in het bijzonder in die landen waar de gerechtelijke autoriteiten niet bepaald geneigd zijn om samen te werken in dossiers die hun eigen openbare beslissingnemers beschuldigen».

De l'avis des examinateurs, s'assurer la coopération du pays étranger pour prouver la qualité d'agent public pourrait dans la pratique s'avérer difficile, en particulier pour les pays dont les autorités judiciaires ne sont pas très enclines à coopérer dans des dossiers mettant en cause leurs propres décideurs publics».


Overwegende de reserves die men moet maken inzake de volledigheid van de analyse van het dossier door de Commissie gelet op het moeilijk te begrijpen karakter van de documenten omwille van de lengte en het ingewikkeld karakter van het hele ontwerpplan evenals de relatieve verwarring tussen de elementen inzake analyse (survey), diagnose en ontwerp daar waar de OOPS in haar artikel 36 oplegt dat men een onderscheid moet maken tussen ...[+++]

Considérant les réserves qu'il convient d'émettre quant à l'exhaustivité de l'analyse du dossier par la Commission étant donné le caractère difficilement maîtrisable des documents, dû à la longueur et à la complexité de l'ensemble du projet de plan, ainsi qu'à la relative confusion entre les éléments d'analyse (survey), de diagnostic et de projet alors que l'OOPU, dans son article 36 impose de distinguer : 1° « la situation existante », 2° « les objectifs et les priorités de développement », 3° les moyens à mettre en oeuvre pour atteindre les objectifs et priorités »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke dossiers waar' ->

Date index: 2024-11-26
w