Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijke omstandigheden een flinke stap vooruit » (Néerlandais → Français) :

De Kamer heeft immers in moeilijke omstandigheden een flinke stap vooruit gezet door het roken te beperken in de cafés.

La Chambre a en effet effectué un grand pas en avant, dans des circonstances difficiles, en limitant le tabagisme dans les cafés.


Bovendien zou dat ingaan tegen de doelstelling van de wet van 10 december 2009 betreffende de betalingsdiensten, namelijk het tot stand brengen van een « eengemaakt en samenhangend juridisch kader dat samen met SEPA (Single Euro Payments Area), een flinke stap vooruit zou dienen te betekenen naar een eengemaakte Europese betaalruimte» (2)

De plus, cela irait à l'encontre de l'objectif visé par la loi du 10 décembre 2009 relative aux services de paiement, à savoir construire un « cadre juridique unifié et cohérent qui devrait, en combinaison avec SEPA (Single Euro Payments Area) constituer une étape importante vers un espace de paiement européen unifié» (2)


­ dit voorstel is een flinke stap vooruit in de richting van de pariteit : er komt een gewaarborgd evenwicht in de vertegenwoordiging van beide geslachten.

­ cette proposition est un grand pas en avant vers la parité : ainsi un équilibre est garanti de la représentation des deux sexes.


Hoewel de goedkeuring van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma een flinke stap vooruit betekent voor een beleidskader voor inclusie, leert de ervaring dat de afstemming van algemeen en Roma-specifiek beleid nog verbeterd moet worden, op grond van betere monitoring van de resultaten en de impact van maatregelen met EU-middelen.

Si l’adoption de stratégies nationales pour l’intégration des Roms constitue une étape clé dans la mise en place d’un cadre pour l’inclusion des Roms, l’expérience a démontré la nécessité d’harmoniser davantage les politiques générales et les politiques spécifiquement destinées aux Roms, ainsi que d’améliorer le financement, en s’appuyant sur un meilleur suivi des résultats et de l’impact des interventions financées par l’Union.


Hoewel de goedkeuring van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma een flinke stap vooruit betekent voor een beleidskader voor inclusie, leert de ervaring dat de afstemming van algemeen en Roma-specifiek beleid nog verbeterd moet worden, op grond van betere monitoring van de resultaten en de impact van maatregelen met EU-middelen.

Si l’adoption de stratégies nationales pour l’intégration des Roms constitue une étape clé dans la mise en place d’un cadre pour l’inclusion des Roms, l’expérience a démontré la nécessité d’harmoniser davantage les politiques générales et les politiques spécifiquement destinées aux Roms, ainsi que d’améliorer le financement, en s’appuyant sur un meilleur suivi des résultats et de l’impact des interventions financées par l’Union.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de rapporteur heeft ons gewezen op niet alleen de kritische, maar ook de positieve punten van het resultaat inzake Solvabiliteit II. Volgens mij kunnen we vaststellen dat we een flinke stap vooruit hebben gezet in onze pogingen om ook in crisissituaties omstandigheden te scheppen voor de toekomst waarin het Europese verzekeringsbedrijf kan ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapporteur a déjà souligné les aspects critiquables comme positifs des résultats obtenus sur la directive Solvabilité II. Je pense que l’on peut dire que nous avons accompli des progrès significatifs en vue de garantir le fonctionnement du secteur européen des assurances à l’avenir, même en temps de crise.


Hoewel de voorziene emissieplannen in beginsel en onder normale marktomstandigheden verschillende kwartalen vooruit moeten worden gerapporteerd, kan dit in de huidige omstandigheden moeilijk zijn of de informatiewaarde daarvan kan beperkt zijn.

En principe et dans des conditions de marché plus normales, les plans d'émissions prévus devraient être communiqués pour plusieurs trimestres, mais dans les conditions de marché actuelles, il peut être difficile de faire de telles prévisions, qui risquent par ailleurs de contenir peu d'informations pertinentes.


Hoewel de geplande emissieplannen in beginsel en onder normale marktomstandigheden verschillende kwartalen vooruit moeten worden gerapporteerd, kan dit in de huidige omstandigheden moeilijk zijn of kan de informatiewaarde daarvan beperkt zijn.

En principe et dans des conditions de marché plus normales, les plans d'émissions prévus devraient être communiqués pour plusieurs trimestres, mais dans les conditions de marché actuelles, il peut être difficile de faire de telles prévisions, qui risquent par ailleurs de contenir peu d'informations pertinentes.


CD&V had aanvankelijk twintig weken voorgesteld, maar we vinden het voorstel van Europa al een flinke stap vooruit.

Au départ, le CD&V avait proposé vingt semaines mais la proposition de l'Europe est déjà un grand pas en avant.


Daarmee zetten we immers een flinke stap vooruit in de richting van een versterking van de rechtspositie van de minderjarigen en van de erkenning van het kind als rechtssubject, althans voor zover een kind in staat is om rechten en plichten af te wegen.

Elles constituent un grand pas en avant pour ce qui concerne le statut juridique du mineur et la reconnaissance de l'enfant en tant que sujet de droit, pour autant qu'un enfant soit capable de discernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke omstandigheden een flinke stap vooruit' ->

Date index: 2024-01-24
w