Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijke periode gekend » (Néerlandais → Français) :

Tussen 1975 en 2000 heeft het land een moeilijke periode gekend.

Entre 1975 et 2000, le pays a traversé une période difficile.


In dit verband gaat de aandacht vooral naar de sector van het rundsvlees, die op zich reeds 20 % van onze landbouw betekent en die reeds een moeilijke periode heeft gekend.

À ce sujet, il est évident que notre attention se portera particulièrement sur le secteur de la viande bovine qui constitue à lui seul 20 % de notre agriculture et qui a déjà connu ces dernières années une période très difficile.


Nochtans hebben zeer weinig zelfstandigen of ondernemingen geen periodes gekend tijdens welke het zeer moeilijk ging, ook niet de meest succesrijke.

Il y a pourtant très peu d'indépendants et d'entreprises qui n'ont pas connu de périodes de graves difficultés, même pas parmi ceux qui réussissent le mieux.


Nochtans hebben zeer weinig zelfstandigen of ondernemingen geen periodes gekend tijdens welke het zeer moeilijk ging, ook niet de meest succesrijke.

Il y a pourtant très peu d'indépendants et d'entreprises qui n'ont pas connu de périodes de graves difficultés, même pas parmi ceux qui réussissent le mieux.


Jammer genoeg heeft Pakistan in de voorbije vijftig jaar moeilijke periodes gekend van militaire dictatuur en onderdrukking van religieuze en etnische minderheden.

Malheureusement, le Pakistan, ces cinquante dernières années plus ou moins, a connu des périodes de trouble marquées par des dictatures militaires et la répression de minorités religieuses et ethniques.


Het toerisme in Europa heeft onlangs een moeilijke economische periode gekend die door de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjöll is verergerd en waaruit de kwetsbaarheid maar ook de veerkrachtigheid van het toerisme is gebleken. Dit laatste is met name te danken aan het belang dat Europeanen aan reizen en vakanties hechten.

Le tourisme européen a connu récemment une situation économique difficile qui a été aggravée par l’éruption du volcan Eyjafjöll et qui a démontré sa vulnérabilité mais aussi sa capacité à résister, grâce à l’importance que les Européens attachent aux voyages et aux vacances.


Het Europese toerisme heeft onlangs een moeilijke economische periode gekend die door de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjöll nog werd verergerd.

Le tourisme européen a connu récemment une situation économique difficile qui a été aggravée par l’éruption du volcan Eyjafjöll.


Sniace heeft recentelijk een moeilijke periode gekend, maar behaalt tegenwoordig goede resultaten: in 2000 is winst gemaakt en naar verwachting zal dat ook in 2001 gebeuren.

Sniace a traversé des moments difficiles dans un passé récent mais, à l'heure actuelle, elle obtient de bons résultats, puisqu'elle a réalisé des bénéfices en 2000 et devrait, selon les prévisions, en réaliser aussi en 2001.


Het Europese toerisme heeft een moeilijke economische periode gekend door de financiële en economische crisis van 2008 die een aanzienlijke impact heeft gehad op de vraag naar toeristische diensten.

La crise économique et financière de 2008 a fortement touché le secteur du tourisme européen et a notamment eu un effet non négligeable sur les demandes de prestations touristiques.


Kongo is inderdaad door een zeer moeilijke periode gegaan en de Kongolese bevolking heeft verschrikkelijke tijden gekend.

Les Congolais viennent en effet de passer une période très difficile.


w