Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke politiek-economische context " (Nederlands → Frans) :

Verschillende ondernemingen hebben hun belangstelling al laten blijken voor de industriehallen met een oppervlakte van 85.000 m², die in goede staat verkeren. In het licht van de moeilijke sociaal-economische context in die regio is dat uiteraard goed nieuws.

Les 85 000 m² de halls industriels en bonne état attirent en effet l'intérêt de plusieurs entreprises, ce qui constitue une bonne nouvelle dans le contexte socio-économique difficile que connaît la région.


Gelet op de moeilijke financieel-economische context en in afwachting van het tijdschema voor de onder punt 1.2. bedoelde hervormingen wordt de looptijd van het akkoord beperkt tot 1 jaar.

Compte tenu du contexte financier et économique difficile et dans l'attente du calendrier des réformes visées au point 1.2., la durée de l'accord est limitée à 1 an.


Als de politieke en economische context ingrijpend verandert, in het bijzonder als het monopolie van de Nationale Loterij ophoudt te bestaan en/of als de vrije hand wordt gegeven aan andere operatoren van loterijen, wedstrijden, weddenschappen en/of kansspelen ten gevolge van nationale of Europese regelgeving, worden de verplichtingen van de Nationale Loterij dienovereenkomstig aangepast.

En cas de changement fondamental du contexte politique et économique, en particulier si le monopole de la Loterie Nationale cesse d'exister et/ou si suite à une réglementation nationale ou européenne carte blanche était donnée à d'autres opérateurs de loteries, concours, paris et/ou jeux de hasard, les obligations de la Loterie Nationale seront adaptées en conséquence.


Het is duidelijk dat sommige activiteitensectoren het moeilijker hebben door de economische context waarmee meer bepaald zij worden geconfronteerd.

Il est évident que certains secteurs d'activité ont plus de difficultés face au contexte économique qui les concerne plus spécifiquement.


De onzekerheden over de hypothesen zelf van de scenario's voor het lange termijn beheer van radioactief afval (toekomstige evolutie van de reglementaire normen, de aard van de toekomstige politieke beslissingen, de evolutie van de socio-economische context) zijn niet gedekt door de huidige schattingen en zijn dus niet opgenomen in de tarieven van het Belgische radioactief afval.

Les incertitudes pesant sur les hypothèses même des scénarios de gestion à long terme des déchets radioactifs (évolution future des normes réglementaires, la nature des décisions politiques futures, l'évolution du contexte socio-économique) ne sont pas couvertes par les estimations actuelles et ne sont donc pas reprises dans la tarification des déchets nucléaires belges.


De uitbraak is echter de grootste die het virus heeft veroorzaakt en de gevolgen voor de getroffen landen Guinnee, Sierra Leone en Liberia zijn enorm groot waarbij de structurele problemen in die landen nog toenemen: de voedselvoorziening is heel moeilijk, politieke en veiligheidsinstituten wankelen, de economische groei blijft achterwege.

Or cette épidémie est la plus importante causée par ce virus, et les conséquences pour les pays touchés - la Guinée, le Sierra Leone et le Libéria - sont énormes, aggravant encore davantage les problèmes structurels dans ces pays: approvisionnement alimentaire particulièrement difficile, institutions politiques et de sécurité ébranlées, croissance économique en berne.


Overwegende dat de overheid in de huidige moeilijke financieel-economische context een grotere en sterkere leidende rol moet spelen in de ontwikkeling van het bedrijfsleven;

Considérant que dans le contexte financier et économique actuel difficile, les pouvoirs publics doivent assumer un rôle majeur et fort de pilote du développement économique;


De Regering heeft beslist van deze mogelijkheid gebruik te maken, gelet op de moeilijke economisch context. Het koninklijk besluit in kwestie werd reeds door Uwe Majesteit ondertekend op 9 december 2009.

Le Gouvernement a décidé d'utiliser cette possibilité, vu le contexte économique difficile, l'arrêté royal en question ayant déjà été signé par Votre Majesté le 9 décembre 2009.


Ook moet rekening worden gehouden met verschillen in de sociaaleconomische, culturele en politieke context binnen een begunstigd land, omdat dergelijke verschillen een specifieke aanpak en gedifferentieerde steun noodzakelijk maken, afhankelijk van de status van het land (kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat), de politieke en economische context, de behoeften en de absorptie- en beheerscapaciteit.

Il importe également de prendre en considération les différences au niveau des contextes socio-économiques, culturels et politiques au sein des pays bénéficiaires, car de telles différences rendent nécessaires une approche spécifique et un soutien différencié, en fonction du statut du pays (candidat ou candidat potentiel), de son contexte politique et économique, de ses besoins et de ses capacités d'absorption et de gestion.


e) de moeilijke sociaal-economische omstandigheden, verergerd door een verslechterende en schommelende ruilvoet, de buitenlandse-schuldenlast en politieke instabiliteit, hetgeen leidt tot binnenlandse, regionale en internationale migratie;

e) des difficultés socio-économiques exacerbées par la détérioration et la fluctuation des termes de l'échange, l'endettement extérieur et l'instabilité politique, qui entraident des migrations internes, régionales et internationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke politiek-economische context' ->

Date index: 2024-09-23
w