Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke taak gesteld voldoende pensioenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de minister van Volksgezondheid en Pensioenen als, naar alle waarschijnlijkheid, de minister van Tewerkstelling en Arbeid gaan ervan uit dat de financiering van de sociale zekerheid mogelijk moet zijn als op voldoende wijze is voldaan aan bepaalde voorwaarden, namelijk dat de uitgaven in de andere sectoren kunnen worden verminderd, wat nochtans zeer moeilijk is, en/of dat de economie voldoende aantrekt en meer tewerkstelling ...[+++]

Tant le ministre de la Santé publique et des Pensions que, selon toute vraisemblance, la ministre de l'Emploi et du Travail partent du principe que le financement de la sécurité sociale doit être possible si certaines conditions sont suffisamment remplies : il faut que l'on puisse réduire les dépenses dans les autres secteurs, ce qui est toutefois très difficile, et/ou que l'économie se redresse suffisamment et que l'on puisse créer davantage d'emplois.


Zowel de minister van Volksgezondheid en Pensioenen als, naar alle waarschijnlijkheid, de minister van Tewerkstelling en Arbeid gaan ervan uit dat de financiering van de sociale zekerheid mogelijk moet zijn als op voldoende wijze is voldaan aan bepaalde voorwaarden, namelijk dat de uitgaven in de andere sectoren kunnen worden verminderd, wat nochtans zeer moeilijk is, en/of dat de economie voldoende aantrekt en meer tewerkstelling ...[+++]

Tant le ministre de la Santé publique et des Pensions que, selon toute vraisemblance, la ministre de l'Emploi et du Travail partent du principe que le financement de la sécurité sociale doit être possible si certaines conditions sont suffisamment remplies : il faut que l'on puisse réduire les dépenses dans les autres secteurs, ce qui est toutefois très difficile, et/ou que l'économie se redresse suffisamment et que l'on puisse créer davantage d'emplois.


Globaal kan worden gesteld dat de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden kennis en ervaring heeft opgedaan met betrekking tot het ganse ratificatieproces van verdragen, inzicht heeft gekregen in de complexiteit van het aanmaken van het dossier, grote waardering heeft opgedaan voor de enorme inzet waarmee de minister van Buitenlandse Zaken en zijn departement de moeilijke en ondankbare taak van coördinatie vervult.

L'on peut affirmer globalement que la commission des Affaires étrangères a acquis une bonne connaissance de l'ensemble du processus de ratification des traités, qu'elle a accumulé de l'expérience en ce qui le concerne, qu'elle s'est fait une idée de la complexité de la constitution des dossiers, qu'elle apprécie beaucoup le dévouement énorme avec lequel le ministre des Affaires étrangères et son département accomplissent leur tâche difficile et ingrate de coordination.


Zij hebben zich namelijk de moeilijke taak gesteld om een langetermijnprogramma uit te stippelen voor de wederopbouw van de kabeljauwbestanden en voor de visvangst op kabeljauw in de Oostzee.

Elles ont relevé le défi difficile d’élaborer un programme à long terme pour la reconstitution des stocks et les prises de cabillaud en mer Baltique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-Fiscale/socialezekerheidsstelsels worden voor de moeilijke taak gesteld voldoende pensioenen voor alle ouderen te financieren, met name voor personen, meestal vrouwen, wier loopbaan niet lang genoeg was en/of onderbroken is waardoor er onvoldoende pensioenrechten werden opgebouwd;

-Les systèmes sociaux et fiscaux ont des difficultés à financer les pensions de retraite de l'ensemble des personnes âgées, surtout pour celles (des femmes en majorité) dont la carrière professionnelle n'a pas été suffisamment longue et/ou suffisamment constante pour accumuler des droits à pension satisfaisants.


Wederom ziet het Parlement zich voor de moeilijke taak gesteld om goedkeuring te verlenen aan een ontwerpbegroting die niet alleen aan onze verwachtingen tegemoet dient te komen, maar waarover tegelijkertijd ook nog eens overeenstemming met de Raad moet worden bereikt.

Je voudrais également les féliciter pour avoir examiné la multitude d’amendements qui ont été déposés. Une fois encore, le Parlement se trouve face à la tâche délicate d’adopter un projet de budget qui, non seulement réponde à nos attentes, mais encore puisse faire l’objet d’un accord avec le Conseil.


12. onderstreept de noodzaak om met name aandacht te besteden aan andere dan handelsbelemmeringen die, naarmate tarieven geleidelijk worden verminderd of afgeschaft, het belangrijkste obstakel van de internationale handel dreigen te worden; wijst op de grote diversiteit, technische complexiteit en politieke gevoeligheid van andere dan handelsbelemmeringen, waardoor deze moeilijk aan te pakken zijn, en verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken voor deze moeilijke taak ...[+++]

12. insiste sur la nécessité de mettre tout particulièrement l'accent sur les barrières non commerciales, qui, dans la mesure où les tarifs douaniers sont progressivement réduits ou éliminés, tendent à devenir le principal obstacle au commerce international; attire l'attention sur la grande variété, la complexité technique et la sensibilité politique des barrières non commerciales, toutes choses qui rendent difficiles la solution du problème, et invite la Commission à consacrer des ressources suffisantes à cette tâche exigeante;


Die middelen zijn er, maar ze zijn mogelijk niet voldoende om deze moeilijke taak - de waarschijnlijk moeilijkste taak die de Europese Unie ooit heeft gehad als het gaat om het bestuur op de grond - tot een goed einde te brengen.

Nous avons des ressources, mais peut-être pas suffisamment pour que cette difficile mission soit un succès. C’est certainement la plus difficile que l’Union européenne doit affronter en termes de gestion sur le terrain.


Wat de doctrine betreft, leest men bijvoorbeeld in het werk van Pierre Mainil, De pensioenen in België na de harmonisatiewet, dat het basisprincipe van de wet van 1844 voortvloeit uit de idee dat de wedde die aan de ambtenaren wordt toegekend nauwelijks voldoende is om zich te beschermen tegen de ouderdom en dat het de taak is van de Staat om zelf voor hun onderhoud in te staan ten laste van de begroting.

Quant à la doctrine, on lit, par exemple, dans l'ouvrage de Pierre Mainil, Les pensions en Belgique après la loi d'harmonisation, que le principe de base de la loi de 1844 est inspiré de l'idée que le traitement offert aux fonctionnaires ne leur permettait guère de se prémunir contre la vieillesse, et qu'il incombait à l'État d'assurer lui-même, à charge de son budget, leur subsistance.


37. dringt erop aan dat de Land Commission haar werkzaamheden onmiddellijk daadwerkelijk aanvangt en beslist over geschillen over landrechten tussen stamleden en Bengaalse landverhuizers; in het kader hiervan moeten voldoende middelen ter beschikking worden gesteld opdat deze uiterst moeilijke taak snel kan worden uitgevoerd;

37. demande que s'engagent effectivement sans plus tarder les travaux de la Commission des droits fonciers appelée à statuer sur les litiges opposant les tribus et les colons bengalis, et que cet organe soit doté de ressources appropriées afin de pouvoir accomplir rapidement cette tâche extrêmement difficile;




Anderen hebben gezocht naar : moeilijke taak gesteld voldoende pensioenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke taak gesteld voldoende pensioenen' ->

Date index: 2022-09-17
w