Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke tijden waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tijden waarin van de bevolking wordt verlangd dat zij de broeksriem aanhaalt, is de export van kinderbijslag naar landen buiten de Europese Unie a fortiori moeilijk te verantwoorden.

À une époque où l'on demande à la population de se serrer la ceinture, l'exportation d'allocations familiales vers des pays extérieurs à l'Union européenne est a fortiori difficilement justifiable.


In tijden waarin specialisatie belangrijk is en de wetgeving en de juridische relaties alsmaar ingewikkelder worden, wordt specialisatie voor de magistraten bij het Hof van Cassatie een moeilijk haalbare kaart.

A une époque où existe une demande de spécialisation, où la législation et les relations juridiques deviennent de plus en plus compliquées, la spécialisation au niveau des magistrats de la Cour de cassation devient de plus en plus difficile à réaliser.


In sociaal en economisch opzicht zijn dit buitengewoon moeilijke tijden, waarin iedereen blijk moet geven van verantwoordelijkheidsbesef.

Nous nous trouvons à un moment extrêmement difficile d’un point de vue économique et social et où tout le monde doit faire preuve de responsabilité.


In dit verband dring ik er bij de vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank en andere bevoegde EU-instellingen op aan een weloverwogen en gecoördineerd standpunt in te nemen in de zoektocht naar een optimale oplossing in deze moeilijke tijden waarin heel Europa voor een economische recessie staat.

Dans ce contexte, je demande instamment aux représentants de la Commission européenne et de la Banque centrale européenne et d’autres institutions compétentes de l’UE d’adopter une position réfléchie et coordonnée lorsqu’ils recherchent une solution optimale en ces temps difficiles, où l’ensemble de l’Europe est confronté à la récession économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit evenement luister bij te zetten heeft een groep leden uit Europese ijshockeylanden onder leiding van de Slowaakse europarlementariër Peter Šťastný een tentoonstelling georganiseerd in het Europees Parlement in Brussel, waarmee we worden herinnerd aan de successen en aan de moeilijke tijden waarin sommige sporters werden onderdrukt in bepaalde landen met een communistisch regime.

Afin de commémorer cet événement, un groupe de députés de pays européens jouant au hockey a organisé, sous la direction du député européen slovaque, M. Peter Šťastný, une exposition au Parlement européen à Bruxelles, retraçant à la fois le succès et les moments difficiles par lesquels sont passés les athlètes victimes de répression dans certains pays, sous le régime communiste.


Tot slot wenst de rapporteur te benadrukken dat het vooral de wens van het Parlement is om snel tot een akkoord met de Raad te komen teneinde de niet-bestede middelen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te kunnen inzetten, aangezien deze gebieden overheidssteun hard nodig hebben in tijden waarin de toegang tot financiering moeilijk is.

Enfin, la rapporteure tient à souligner qu'il est dans l'intérêt du Parlement de parvenir rapidement à un accord avec le Conseil, afin que les crédits non utilisés puissent servir au financement de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables car il s'agit là de secteurs qui ont besoin d'une aide publique dans cette période où l'accès aux financements est difficile.


Het zijn moeilijke tijden, tijden waarin de groei van begrotingen beperkt is, en u weet dat de verhoging van 2,91 procent waarover een akkoord tot stand is gekomen binnen de Raad, met een zeer nipte meerderheid is bereikt.

Nous vivons des années difficiles, où les croissances des budgets sont limitées et, vous le savez, l’augmentation de 2,91 %, qui a pu faire l’objet d’un accord au sein du Conseil, a été obtenue à une très, très courte majorité.


Tot staving van het feit dat de bestreden bepaling hun een moeilijk te herstellen ernstig nadeel dreigt te berokkenen, voeren de verzoekende partijen aan dat hun nadeel niet hypothetisch is, dat de toegestane overschrijdingen plaatshebben tijdens de nacht en dat hun nadeel niet alleen dient te worden onderzocht voor de gevallen waarin de woning reeds is geïsoleerd (wat het geval is voor de eerste verzoekende partij), maar ook voor ...[+++]

A l'appui du fait que la disposition attaquée risque de leur causer un préjudice grave difficilement réparable, les parties requérantes font valoir que leur préjudice n'est pas hypothétique, que les dépassements autorisés ont lieu durant la nuit et que leur préjudice doit être examiné non seulement par rapport aux maisons déjà insonorisées (ce qui est le cas de celle du premier requérant) mais aussi par rapport aux habitations pour lesquelles les mesures d'insonorisation n'ont pas encore commencé (ce qui est le cas de celles des deuxième et troisième requérants).


Ik ben tijdens het bezoek persoonlijk erg geraakt geweest door de moeilijke omstandigheden waarin de Congolese vrouwen leven.

J'ai été très touché lors de ma visite par les conditions de vie difficiles des femmes congolaises.


Ik heb op de tribune opgeroepen tot een debat over het Europa waaraan we gehecht zijn, waarin we geloven, maar dat moeilijke tijden beleeft.

À la tribune, j'en ai appelé à un débat sur l'Europe à laquelle nous sommes attachés, en laquelle nous croyons, mais qui traverse des temps difficiles.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijke tijden waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke tijden waarin' ->

Date index: 2022-07-19
w