Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijke uren hebben " (Nederlands → Frans) :

Want laten we aan de keizer geven wat des keizers is en erkennen dat, hoewel we tijdens de bemiddeling vele moeilijke uren hebben gekend, het Italiaans voorzitterschap denkelijk een niet te onderschatten bijdrage heeft geleverd aan het eindresultaat, met name als het gaat om de gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument.

Il faut en effet rendre à César ce qui appartient à César et reconnaître que si, dans le cadre de la conciliation, nous avons connu de longues heures difficiles, la présidence italienne a, je pense, grandement contribué au résultat final, notamment en ce qui concerne la mobilisation de l’instrument de flexibilité.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, enkelen onder ons in dit Parlement hebben de moeilijke uren meegemaakt van de zeerampen met de Erika en de Prestige. Ook hebben wij het erbarmelijke spektakel kunnen aanschouwen van de lidstaten die de Europese Unie ter zijde schoven.

- Monsieur le Président, nous sommes quelques-uns dans ce Parlement à avoir vécu les heures difficiles des drames maritimes de l’Erika et du Prestige et à avoir assisté au lamentable spectacle des États membres se défaussant sur l’Union européenne.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, enkelen onder ons in dit Parlement hebben de moeilijke uren meegemaakt van de zeerampen met de Erika en de Prestige. Ook hebben wij het erbarmelijke spektakel kunnen aanschouwen van de lidstaten die de Europese Unie ter zijde schoven.

- Monsieur le Président, nous sommes quelques-uns dans ce Parlement à avoir vécu les heures difficiles des drames maritimes de l’Erika et du Prestige et à avoir assisté au lamentable spectacle des États membres se défaussant sur l’Union européenne.


Ik zeg niet dat ik optimistisch ben, want over een zaak als deze kun je moeilijk optimistisch zijn, maar ik geloof dat er de voorbije uren een ware krachtsinspanning is geleverd, niet alleen door ons maar door alle leden van de internationale gemeenschap, die zich daarbij ongetwijfeld hebben laten leiden door de standpunten die de Europese Unie al jarenlang inneemt.

Je ne veux pas dire que je suis optimiste, car je pense qu’il est difficile d’être optimiste sur de telles questions, mais je pense que tous les membres de la communauté internationale ont travaillé extrêmement dur au cours des dernières heures, sans aucun doute dirigés par les positions que l’Union européenne a maintenues au cours des derniers mois et des dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke uren hebben' ->

Date index: 2022-10-14
w