Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijker toegang krijgt " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat deze sector te kampen heeft met zware concurrentie op de wereldmarkt, met name van landen buiten de EU, waarvan vele lagere sociale en milieunormen handhaven en aan minder regelgeving hoeven te voldoen; overwegende dat deze sector steeds moeilijker toegang krijgt tot grondstoffen en met hogere kosten wordt geconfronteerd;

H. considérant que ce secteur est confronté à une vive concurrence sur le marché mondial qui est principalement le fait de pays tiers où tant les normes sociales et environnementales que le niveau de règlementation sont généralement peu élevés; que le secteur a de plus en plus de mal à s'approvisionner en matières premières, alors qu'il doit parallèlement supporter des coûts qui ne cessent d'augmenter;


5. Ervaart zij het als een probleem dat het stressteam van de federale politie maar moeilijk toegang krijgt tot het personeel van de lokale politie, die de werking van deze dienstverlening nog teveel beschouwt als een instrument van de federale politie?

5. Considère-t-elle comme un problème le fait que la stressteam de la police fédérale n'ait que peu accès au personnel de la police locale qui considère encore trop ce service comme un instrument de la police fédérale?


Een belangrijke groep van de bevolking krijgt steeds moeilijker toegang tot de gerechtszaal, of ervaart die toegang ronduit als een illusie, omdat het zoveel kost om een beroep te doen op justitie.

Le coût élevé du recours à la justice rend l'accès au prétoire de plus en plus difficile, sinon carrément illusoire, pour une frange importante de la population.


Een belangrijke groep van de bevolking krijgt steeds moeilijker toegang tot de gerechtszaal, of ervaart die toegang ronduit als een illusie, omdat het zoveel kost om een beroep te doen op justitie.

Le coût élevé du recours à la justice rend l'accès au prétoire de plus en plus difficile, sinon carrément illusoire, pour une frange importante de la population.


Als de crimineel het gestolen voertuig niet ingevoerd krijgt, niet kan inschrijven en niet kan verzekeren omwille van het feit dat iedereen toegang heeft tot de officiële (politionele) informatie hieromtrent, wordt het voor hem al een stuk moeilijker.

Si le criminel ne parvient pas à importer le véhicule volé, s'il ne peut pas l'immatriculer ni l'assurer parce que les intéressés ont tous accès aux informations (policières) officielles relatives à ce véhicule, cela ne lui facilitera pas la tâche.


– (PL) Ten gevolge van de crisis op de financiële markten krijgt het MKB vandaag moeilijker toegang tot financiering.

– (PL) En raison de la crise sur les marchés financiers, les petites et moyennes entreprises sont confrontées à une restriction de l’accès au financement.


3. wijst erop dat de digitale bibliotheek Europeana, doordat hij op afstand algemeen beschikbaar is, een instrument vormt voor de democratisering van cultuur, waardoor een zeer brede doorsnee van de bevolking toegang krijgt tot zeldzame of oude documenten uit het Europese erfgoed die, doordat zij behouden moeten blijven, moeilijk te raadplegen zijn;

3. insiste sur le fait que la bibliothèque numérique européenne constitue un outil de démocratisation de la culture en étant disponible pour tous à distance, et permettra donc à un très large public d'avoir accès à des documents du patrimoine européen rares ou anciens, dont la consultation est difficile en raison de la conservation de ces documents;


De Romaminderheid leeft nog steeds in zeer moeilijke omstandigheden en wordt gediscrimineerd, en krijgt met name moeilijk toegang tot onderwijs, sociale voorzieningen, gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid.

Les Roms vivent toujours dans des conditions très difficiles et restent en butte aux discriminations, en matière d'éducation, de protection sociale, de soins de santé, de logement et d'emploi.


Deze groep krijgt ook steeds moeilijker toegang tot voedingsmiddelen, gezondheidszorg, cultuur en onderwijs. Het takenpakket binnen het ontwikkelingsbeleid moet op die problematiek zijn afgestemd. Het streven om een consensusdocument van de drie communautaire instellingen voor te leggen, kan ik alleen maar verwelkomen.

Ils ont aussi de moins en moins accès à la nourriture, la santé, la culture et l’éducation de sorte que nous devons définir une politique de développement qui aborde ces problèmes. Je ne peux donc qu’applaudir à la publication d’un document exprimant le consensus des trois institutions de l’Union européenne.


Het is een belangrijke markt, waartoe de overheid moeilijk toegang krijgt.

C'est un marché très important mais difficilement accessible aux pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijker toegang krijgt' ->

Date index: 2023-01-25
w