Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol
Colitis
Commercieel verband
Congenitale
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Onderneming in moeilijkheden
Ontbreken van wervel
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Slaaponthouding
Stress
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Traduction de «moeilijkheden in verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische,maatschappelijke of met het milieu verband houdende moeilijkheden van sctoriële of regionale aard

difficultés d'ordre économique,sociétal ou environnemental,de nature sectorielle ou régionale


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend m ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]






programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij moeilijkheden in verband met de aanstelling, verbinden de werkgevers zich ertoe het thema onderaanneming opnieuw te bespreken en zij verbinden zich ertoe een aangepaste herinschakeling voor te stellen, mits het personeel opleiding krijgt.

En cas où des difficultés apparaîtraient en termes d'affectation, les employeurs s'engagent à rediscuter la sous-traitance et s'engagent à proposer un reclassement adapté, moyennant formation du personnel.


Betwisting en beroep De eventuele moeilijkheden die verband houden met deze procedure worden behandeld : - liefst binnen de bovengenoemde termijnen; - bij ontstentenis, na de beslissingen genomen door de voorzitter van de GPS 111 Namen, in functie van de feitelijke en juridische elementen, overeenkomstig de bepalingen van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst en overeenkomstig de wil van de sociale partners om bij te dragen tot een sociaal positief en constructief klimaat binnen de KMO en het gewest.

Contestation et recours Les éventuelles difficultés liées à cette procédure seront traitées : - de préférence endéans les délais fixés ci-dessus; - à défaut, après les décisions prises par le président de la SPR 111 Namur, en fonction des éléments de faits et de droit, dans le respect des dispositions de la convention collective de travail sectorielle et conformément à la volonté des partenaires sociaux de contribuer à un climat social positif et constructif au sein des PME et de la région.


Als er andermaal bezwaren zijn, die enkel betrekking kunnen hebben op de aanpassing van de staat van vereffening houdende het ontwerp van verdeling, op geschillen of moeilijkheden die verband houden met die aanpassing of op nieuwe stukken of nieuwe feiten van overwegend belang, verloopt de procedure op dezelfde wijze als voor de behandeling van de bezwaren op de oorspronkelijke staat van vereffening.

S'il y a à nouveau des contredits qui ne peuvent porter que sur l'adaptation de l'état liquidatif contenant le projet de partage, sur des litiges ou difficultés liés à cette adaptation ou sur de nouvelles pièces ou de nouveaux faits déterminants, la procédure se poursuit de la même manière que pour l'instruction des contredits à l'égard de l'état liquidatif initial.


Art. 36. De beslissing om het werk al dan niet stop te zetten wordt genomen door de werkgever (in geval van stopzetting, door gebruikelijke aanplakking medegedeeld aan het personeel) die de moeilijkheden in verband met het werk beoordeelt en die alle mogelijke informatie inwint binnen en buiten de firma over de waarschijnlijke evolutie van de technische en klimatologische omstandigheden.

Art. 36. La décision d'arrêter ou de ne pas arrêter le travail est prise par l'employeur (en cas d'arrêt, communiqué au personnel par affichage habituel) qui apprécie les difficultés de travail et prend toutes les informations possibles à l'intérieur et à l'extérieur de la société sur l'évolution probable des conditions techniques et climatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste moeilijkheden hielden verband met het gebruik van het openbaar vervoer alsook met de organisatie van het onthaal van de bezoekers.

Les principales difficultés ont été liées à l'usage des transports en commun ainsi qu'à l'organisation de l'accueil des visiteurs.


Behoudens ontdekking van nieuwe feiten of van nieuwe stukken van overwegend belang, kunnen de bezwaren slechts betrekking hebben op de geschillen of moeilijkheden die verband houden met de aanpassing van de staat van vereffening conform de richtlijnen van de rechtbank of, in voorkomend geval, met de nieuwe geschillen of moeilijkheden die uit die aanpassing voortvloeien.

Sauf découverte de nouveaux faits ou de nouvelles pièces déterminants, les contredits ne peuvent porter que sur les litiges ou difficultés liés à l'adaptation de l'état liquidatif conformément aux directives du tribunal ou, le cas échéant, sur les litiges ou difficultés nouveaux résultant de ladite adaptation.


Bovenop de ziekte, de pijn en de bijzonder zware medische kosten komen nog de moeilijkheden in verband met de toegankelijkheid van de plaatsen waar zij absoluut heen moeten om te worden verzorgd, voorts die in verband met de organisatie van het dagelijkse leven, en het feit dat een bezoek aan de bioscoop, het theater of een terrasje in het centrum van de stad schier onmogelijk is geworden.

Il faut dès lors ajouter, à la maladie, à la douleur et aux frais médicaux très importants, la difficulté d'accéder aux lieux obligés pour les soins, et encore la gestion de la vie quotidienne, et la quasi-impossibilité de se rendre au cinéma, au théâtre, ou à une terrasse dans un centre ville.


Kan de minister mij zeggen of er statistieken voorhanden zijn over de omvang van dit systeem in België in 2012? Zijn er klachten van gebruikers en/of bijzondere moeilijkheden in verband met onze huidige wetgeving?

Monsieur le Ministre peut-il dire s'il existe des données statistiques sur l'ampleur de ce système en Belgique en 2012; s'il existe des plaintes des utilisateurs et/ou des difficultés particulières au regard de notre législation actuellement en vigueur ?


De minister heeft op vragen van mijn collega's over het probleem van de juridische bijstand geantwoord dat op verzoeningsvergaderingen en in werkgroepen met de advocaten de moeilijkheden in verband met de inwerkingtreding van de Salduzwet werden besproken.

Dans vos réponses aux questions de mes collègues sur le problème de l'aide juridique, madame la ministre, vous indiquiez que des réunions de conciliation et des groupes de travail abordaient avec la profession les difficultés soulevées dans le cadre de la mise en oeuvre de la loi Salduz.


Het dossier van de Fyra, de nieuwe trein die een verbinding tussen Amsterdam en Brussel moet verzekeren, komt in het nieuws door de moeilijkheden in verband met de contractuele verplichtingen van de Italiaanse constructeur AnsaldoBreda.

Le dossier Fyra, ce nouveau train devant assurant une liaison entre Amsterdam et Bruxelles, fait l'actualité en raison des difficultés rencontrées au sujet, notamment, des obligations contractuelles à charge du constructeur italien AnsaldoBreda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden in verband' ->

Date index: 2023-12-29
w