Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Ten gronde beslissen
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "moeilijkheden kan beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond






Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.




communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté




programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kamer voor ondernemingen in moeilijkheden kan beslissen het onderzoek te verlengen voor een duur die niet meer dan vier maanden mag bedragen.

La chambre des entreprises en difficulté peut décider de prolonger l'examen pour une durée qui ne peut excéder quatre mois.


De Raad zal eveneens met gekwalificeerde meerderheid (en niet langer met eenparigheid van stemmen) kunnen beslissen over het verlenen van communautaire financiële bijstand aan een Lidstaat die moeilijkheden kent of een ernstige dreiging van moeilijkheden door natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen die deze Lidstaat niet kan beheersen (artikel 100 § 2).

Le Conseil pourra également décider à la majorité qualifiée (et non plus à l'unanimité) d'accorder une assistance financière communautaire à un Etat membre qui connaît des difficultés ou une menace sérieuse de graves difficultés en raison de catastrophes naturelles ou d'événements échappant à son contrôle (article 100 §2).


120. Dit artikel geeft een antwoord op de moeilijkheden die de bevoegde overheden van de aangezochte Staat kunnen ondervinden bij het beslissen over het verzoek tot terugkeer van het kind zonder zeker te zijn van de toepassing op het specifiek geval van het recht van de gewone verblijfplaats van het kind.

120 Cet article répond aux difficultés que les autorités compétentes de l'État requis peuvent éprouver à statuer sur la demande en retour de l'enfant sans être certaines de l'application au cas d'espèce du droit de la résidence habituelle de celui-ci.


De heer Thissen antwoordt dat zelfregulering op zich een goede zaak is, doch dat er in de raad van bestuur moeilijkheden kunnen opduiken wanneer een aantal leden beslissen het directiecomité in te palmen.

M. Thissen rétorque que l'autorégulation est une bonne chose, mais on peut avoir à un moment donné des difficultés dans un conseil d'administration et avoir un certain nombre de membres qui pourraient décider d'aller investir le comité de direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze procedure zal het de vreemdeling mogelijk maken alle detailgegevens aan te tonen die zijn aanvraag ondersteunen, bijvoorbeeld op het gebied van zijn gezinstoestand, het schoolbezoek van zijn kinderen, zijn mogelijkheden in verband met opleiding of arbeidsovereenkomst, zijn medische toestand, moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt in zijn land van herkomst. In het licht van al die gegevens en na de betrokkene te hebben gehoord, moeten de Commissie van advies voor vreemdelingen en de burgemeester advies geven aan de ministe ...[+++]

Cette nouvelle procédure permettra au demandeur de faire valoir en détail tous les éléments favorables à sa demande sur le plan par exemple de sa situation familiale, de la scolarisation de ses enfants, de ses possibilités de formation ou de contrat de travail, de sa situation médicale, des difficultés rencontrées dans son pays d'origine .C'est à la lumière de l'ensemble de ces éléments et après avoir entendu l'intéressé que la Commission consultative et le bourgmestre rendront un avis au ministre qui sera alors mieux à même de statuer en équité sur la demande de régularisation.


Aldus kan de notaris-vereffenaar beslissen de rechtbank te vatten, zelfs indien de partijen menen dat de geschillen of moeilijkheden die in het tussentijds proces-verbaal werden beschreven, niet van die aard zijn dat ze de redactie van de staat van vereffening verhinderen.

Ainsi, le notaire-liquidateur peut décider de saisir le tribunal même lorsque les parties s'accordent pour considérer que les litiges ou difficultés décrits aux termes du procès-verbal intermédiaire ne sont pas à ce point essentiels qu'ils empêchent l'établissement de l'état liquidatif.


« De Minister van Werk kan eventueel, na advies van de adviescommissie bedoeld in artikel 18, § 1, van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, over een erkenning als onderneming in moeilijkheden beslissen om, in het kader van een erkenning bedoeld in artikel 14 van ditzelfde besluit van 3 mei 2007, de jaarlijks te vorderen bijdrage te halveren in het jaar van de erkenning en eventueel in het volgende jaar.

« Le Ministre de l'Emploi peut éventuellement, après avis de la commission consultative visée à l'article 18, § 1, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 réglementant le régime de chômage avec complément d'entreprise sur la reconnaissance d'une entreprise en difficultés, décider dans le cadre d'une reconnaissance visée dans l'article 14 du même arrêté du 3 mai 2007, de réduire de moitié la cotisation annuelle pour l'année de la reconnaissance et éventuellement pour l'année qui suit.


4° het beslechten van bezwaarschriften en het beslissen over de moeilijkheden met betrekking tot reaffectaties, wedertewerkstellingen en tewerkstellingen.

4° le règlement des réclamations et la prise de décisions quant aux difficultés relatives aux réaffectations, remises au travail et embauches.


Het O.C. M.W. kan beslissen aan het Fonds te ontlenen met het oog op de terugbetaling aan een persoon die zijn waterfactuur betaald heeft maar die tijdelijk financiële moeilijkheden ondervindt.

Ce dernier peut décider de puiser dans le Fonds pour rembourser une personne ayant payé sa facture d'eau mais faisant face à une difficulté financière passagère.


De klassenraad kan beslissen of een leerling die moeilijkheden heeft met het verwerven van vaardigheden die ressorteren onder de vakken bedoeld in artikel 8, 1° tot 3° van dit decreet, buiten de uurregeling bedoeld in § 1 van artikel 7 van dit decreet, één of twee aanvullende remediëringslestijden zal genieten.

Le Conseil de Classe peut décider qu'un élève qui connaît des difficultés dans l'acquisition des compétences relevant des disciplines visées à l'article 8, 1° à 3° du présent décret bénéficiera en dehors de l'horaire prévu au § 1 de l'article 7 du présent décret d'une ou de deux périodes supplémentaires de remédiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden kan beslissen' ->

Date index: 2024-05-12
w