Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Onderneming in moeilijkheden
Persoon in moeilijkheden
Programma Stadswijken in moeilijkheden
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «moeilijkheden te beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord








Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


programma Stadswijken in moeilijkheden

programme Quartiers en crise


communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden

Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling strekt ertoe zo veel mogelijk de moeilijkheden te beperken die voortvloeien uit de verscheidenheid van de nationale wetgeving ter zake, die gaan van de wet inzake corruptie van ambtenaren in het algemeen tot de specifieke wet inzake corruptie van buitenlandse ambtenaren.

Cette disposition vise à réduire autant que possible les difficultés résultant de la diversité des législations nationales en ce domaine, qui vont de la loi relative à la corruption de fonctionnaires en général à la loi visant spécifiquement la corruption d'agents publics étrangers.


Deze bepaling strekt ertoe zo veel mogelijk de moeilijkheden te beperken die voortvloeien uit de verscheidenheid van de nationale wetgeving ter zake, die gaan van de wet inzake corruptie van ambtenaren in het algemeen tot de specifieke wet inzake corruptie van buitenlandse ambtenaren.

Cette disposition vise à réduire autant que possible les difficultés résultant de la diversité des législations nationales en ce domaine, qui vont de la loi relative à la corruption de fonctionnaires en général à la loi visant spécifiquement la corruption d'agents publics étrangers.


32. is van mening dat er bij grootschalige projecten altijd proefactiviteiten moeten worden uitgevoerd voordat ze volledig ten uitvoer worden gelegd, om mogelijke gebreken vast te stellen en te verhelpen, vermijdbare vertragingen en moeilijkheden te beperken en de te behalen resultaten te meten;

32. estime que des activités préparatoires («pilotes») devraient être systématiquement menées en cas de grands projets avant leur déploiement intégral afin de recenser et de réduire leurs lacunes potentielles, de limiter les retards et les difficultés évitables et de mesurer les résultats réalisables;


De hoofdindiener van wetsvoorstel nr. 1-610/10 is in principe niet gekant tegen een zo ruim mogelijk toepassingsgebied maar meent dat het wijzer zou zijn zich te beperken tot de Senaatsverkiezingen, gelet op de moeilijkheden die men bij een dergelijke uitbreiding van zijn voorstel mag verwachten.

L'auteur principal de la proposition de loi nº 1-610/10 ne s'oppose en principe pas à un champ d'application aussi large que possible mais estime que, face aux obstables que pareille extension de sa proposition laisse présager, il serait plus sage de se limiter aux élections du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een ogenblik waarop de studenten op het einde van hun studies rechten steeds meer moeilijkheden ondervinden, waarop men begint te zoeken naar middelen om de toegang tot de balie te beperken en waarop de democratisering van het onderwijs problematisch wordt, poogt het voorstel een bijkomende rem in te bouwen voor de jonge licentiaten in de rechten die misschien zullen worden aangeworven in een bedrijf maar nog enige tijd zullen moeten wachten alvorens de titel van bedrijfsjurist te mogen voeren.

À une époque où les étudiants arrivant au terme de leurs études de droit rencontrent de plus en plus de difficultés, où l'on commence à chercher à limiter l'accès aux barreaux, et où la démocratisation de l'enseignement devient problématique, la proposition tend à instaurer un frein supplémentaire pour les jeunes licenciés en droit, qui seront peut-être engagés dans une entreprise, mais devront attendre un certain temps avant de pouvoir porter le titre de juriste d'entreprise.


Om redenen die reeds hoger in het algemeen deel van de toelichting werden gegeven, willen deze regels, in de mate van het mogelijke, tot een gelijkvormigheid komen met die betreffende het huwelijk, de gevolgen en de ontbinding daarvan. Dit is niet zozeer nodig wegens de aard van de betrokken instellingen, die verschillend zijn, maar uit hoofde van hun maatschappelijke functie, namelijk om een toestand van samenleven te organiseren, en ook wegens de zorg om de moeilijkheden op het vlak van kwalificatieconflicten te ...[+++]

Pour des motifs qui ont déjà été explicités dans la partie générale du présent exposé, ces règles tendent, autant que possible, à une analogie avec les règles concernant le mariage, ses effets et sa dissolution, non pas en raison de la nature des institutions en présence, par définition différente, mais en raison de leur fonction sociale, à savoir organiser une situation de vie commune, et en raison du souci de limiter les difficultés de qualification.


2. De Eenheid afwikkeling is gemachtigd de in lid 1 bepaalde taken uit te voeren om in moeilijkheden verkerende instellingen te rehabiliteren of om te besluiten niet-levensvatbare instellingen te liquideren (hetgeen cruciaal is voor het beperken van “moral hazard”, zgn. “moreel risico”).

2. L'unité de résolution des défaillances est habilitée à accomplir les tâches visées au paragraphe 1, afin de redresser les établissements en difficulté ou de décider de la liquidation d'établissements non viables (ce qui est critique pour limiter l'aléa moral).


2. De Eenheid afwikkeling voor het bankwezen is gemachtigd de in lid 1 bepaalde taken uit te voeren om de in moeilijkheden verkerende instellingen te rehabiliteren of om te besluiten niet-levensvatbare instellingen te liquideren (cruciaal voor het beperken van "moral hazard"(moreel risico)).

2. L'unité de résolution de défaillance bancaire est habilitée à accomplir les tâches visées au paragraphe 1, afin de redresser les établissements en difficulté ou de décider de la liquidation d'établissements non viables (ce qui est critique pour limiter l'aléa moral).


Het voorkomen of beperken van systeemrisico's, het in moeilijkheden raken of het falen van een belangrijk deel van de financiële sector zal ervoor zorgen dat de gevolgen van toekomstige crises voor de reële economie en de Europese burgers minder ernstig zullen zijn.

La prévention ou l'atténuation des risques systémiques de défaut de paiement ou de faillite pour une part significative du secteur financier réduira d'autant les effets sur l'économie réelle et les Européens des prochaines crises.


23. is van oordeel dat het recht van vergadering moet worden gewaarborgd, aangezien dit essentieel is voor de ontwikkeling van een vrije, democratische en dynamische samenleving; neemt met bezorgdheid kennis van de directe en indirecte moeilijkheden die het maatschappelijk midden ondervindt wanneer het zichzelf wil organiseren en is verontrust over de invoering van wetten en praktijken die indirect de vrijheid van vergadering zouden kunnen beperken, zoals administratieve pesterijen in fiscale zaken; onderstreept de belangrijke rol v ...[+++]

23. estime que la liberté de réunion doit être garantie, car elle est essentielle au développement d'une société libre, démocratique et dynamique; constate avec inquiétude les difficultés qu'éprouve directement et indirectement la société civile à s'organiser et s'inquiète de l'adoption de lois et de pratiques qui pourraient, par ricochet, porter atteinte à la liberté de réunion, ainsi que du harcèlement administratif en matière fiscale; souligne le rôle important de la société civile dans les processus de démocratisation, de paix et de réconciliation dans la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden te beperken' ->

Date index: 2022-01-26
w