Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeilijkheden verkeren geheel " (Nederlands → Frans) :

Het gaat er hier om de stabiliteit van de euro als geheel te waarborgen indien een of meerdere lidstaten van het eurogebied in moeilijkheden verkeren.

Il s’agit ici de garantir la stabilité de l’euro dans son ensemble, en cas de difficultés pour l’un ou plusieurs États membres de la zone euro.


(17) Aangezien de ongekende crisis die de internationale financiële markten treft en de economische neergang, die de financiële stabiliteit van verscheidene lidstaten ernstig hebben geschaad, een snelle reactie nodig maken teneinde de effecten op de economie als geheel tegen te gaan, moet deze verordening zo snel mogelijk in werking treden en, rekening houdend met de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, met terugwerkende kracht van toepassing worden verklaard met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, he ...[+++]

(17) Dans la mesure où la crise sans précédent frappant les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d'en contrer les effets sur l'économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible et que, compte tenu de la situation exceptionnelle des États membres concernés, il s'applique de manière rétroactive, à partir de l'exercice budgétaire de 2010 ou de la date à laquelle l'assistance financière a été mise à disposition selon la situation de l'État membre demandeur, aux périodes durant lesquelles les États membres ont bénéficié d'une assistance financière de l'U ...[+++]


Dat neemt echter niet weg dat acties, tenminste voor wat de Europese Unie betreft, moeten zijn gericht op serieuze ondersteuning van landen die in moeilijkheden verkeren en geheel vrij moeten zijn van hypocriete en ‘gemakkelijke’ benaderingen.

Cela ne change toutefois rien au fait qu’en ce qui concerne tout au moins l’action de l’Union européenne, elle devrait se focaliser sur la fourniture d’une assistance sérieuse aux pays en difficulté qui soit totalement dépourvue d’hypocrisie ou d’arrière-pensées.


Dat indien de wijzigingsvoorstellen niet op 1 januari 2015 onder de voorgestelde voorwaarden treden, de hele sector van de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang inderdaad in moeilijkheden zal verkeren daar het geheel van de architecturale normen waarvan de inwerkingtreding op 1 januari 2015 wordt bepaald, van toepassing zullen zijn.

Qu'en effet, à défaut pour les propositions de modifications de ne pas entrer en vigueur au 1 janvier 2015 dans les conditions proposées, c'est tout le secteur des établissements d'hébergement et d'accueil qui sera mis en difficulté car à cette date l'ensemble des normes architecturales dont l'entrée en vigueur est fixée au 1 janvier 2015 seront d'application.


Het besluit voorziet in drie mogelijkheden om vrijgesteld te worden van deze verplichting tot het aanwerven van RVA-stagiairs: a) na advies van het gewestelijke comité van de plaats waar de uitbatingszetel is gevestigd, kunnen ondernemingen die in moeilijkheden verkeren, geheel of gedeeltelijk vrijgesteld worden; b) de minister kan geheel of gedeeltelijk een onderneming vrijstellen, wanneer die er zich contractueel toe verbindt om nieuwe voltijdse betrekkingen te creëren; c) en ten slotte kunnen op voorstel van het beheerscomité van de RVA sommige ondernemingen of sectoren ...[+++]

L'arrêté en question prévoit trois possibilités de dispense de l'obligation d'engager des stagiaires Onem: a) après avis du comité subrégional de l'emploi du lieu du siège d'exploitation, les entreprises en difficulté peuvent être totalement ou partiellement dispensées de cette obligation; b) le ministre peut accorder une dispense totale ou partielle aux entreprises s'engageant contractuellement à créer des emplois supplémentaires à temps plein; c) enfin, certaines entreprises ou secteurs peuvent être dispensés sur proposition du comité de gestion de l'Onem. 1. a) Combien d'entreprises relevant du ressort des services de l'Onem d'Oste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden verkeren geheel' ->

Date index: 2022-04-26
w