Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeilijkheden waarmee onze » (Néerlandais → Français) :

De artsen en sociale werkers van AZG hebben het voorbije jaar met tal van OCMW's contact gehad en vaak de enorme inzet gewaardeerd van het personeel dat, ondanks de praktische moeilijkheden waarmee het geconfronteerd werd, een uitzonderlijke motivatie aan de dag legde om aan de behoeften van onze bevolking én van de vluchtelingen te beantwoorden.

Au cours de cette année, les médecins et les travailleurs sociaux de MSF ont pris contact avec de nombreux CPAS. Ils ont souvent pu apprécier le véritable engagement du personnel de ces centres publics qui, malgré les difficultés pratiques, a fait preuve d'une motivation particulière pour répondre aux besoins de nos populations ainsi que des réfugiés.


– (FR) Deze resolutie over de veehouderij is de zoveelste verzoek van het Parlement om rekening te houden met de steeds grotere moeilijkheden waarmee onze Europese landbouwers worden geconfronteerd.

– Cette résolution sur le secteur de l’élevage est un énième appel du Parlement pour tenir compte des difficultés grandissantes auxquelles sont confrontés nos agriculteurs européens.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal nu proberen enkele van de gestelde vragen te beantwoorden, maar ik vind dat de discussie die hier gaande is, duidelijk laat zien dat er een gemeenschappelijk inzicht bestaat in de moeilijkheden waarmee onze landbouwsector te maken heeft.

– (EN) Monsieur le Président, je vais tenter de répondre à certaines questions qui ont été soulevées, mais je pense que cette discussion montre clairement qu’il y a une compréhension commune des difficultés auxquelles est confronté notre secteur agricole.


Ter aanvulling van wat onze rapporteur, de heer Elles, net al heeft gezegd, zou ik willen ingaan op enkele moeilijkheden waarmee we in 2007 zullen worden geconfronteerd.

Afin de parachever les propos de notre rapporteur, M. Elles, je voudrais mentionner quelques-uns des problèmes qui nous attendent en 2007.


Het vorige week voorgestelde herstelplan, waarmee we ingenomen zijn, is een aanvulling op al die maatregelen en een geschikt instrument om op onze huidige moeilijkheden te reageren.

Le plan de relance présenté la semaine dernière, que nous saluons, s’ajoute à toutes ces mesures et constitue un outil approprié pour répondre à nos difficultés actuelles.


Ik moet echter onze bezorgdheid uitspreken over de aanhoudende moeilijkheden waarmee NGO's te kampen hebben - zoals het voorzitterschap ook reeds opmerkte -, met inbegrip van organisaties die gesteund worden door de Europese Commissie, zoals de Russisch-Tsjetsjeense Vriendschapsvereniging in Nizjni Novgorod.

Je dois néanmoins vous faire part de nos préoccupations en ce qui concerne les difficultés constantes auxquelles les ONG doivent faire face - comme la présidence l’a signalé -, y compris celles qui bénéficient d’un soutien de la Commission européenne, telles que la Société pour l'amitié russo-tchétchène à Nizhny Novgorod.


Hun kennis van de realiteit op het terrein en hun beoordeling van de moeilijkheden waarmee de lokale bevolkingen geconfronteerd worden, zijn elementen die onze hulp doeltreffender kunnen maken.

Sa connaissance de la réalité de terrain et son appréciation des difficultés auxquelles les populations locales sont confrontées sont des éléments qui peuvent rendre notre aide plus efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijkheden waarmee onze' ->

Date index: 2021-11-15
w