Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Inspanning
Inspanningen leveren
Moeite
Moeite doen
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Werk

Vertaling van "moeite genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique






belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.

On peut cependant supposer que la grande majorité des citoyens de l'Union inscrits sur les listes électorales de l'État membre de résidence, ayant fait la démarche de demander l'inscription sur la liste électorale, exerceront effectivement leur droit de vote et que, par conséquent, le taux d'abstention parmi ces citoyens est peu significatif.


Het gaat hierbij om de vrucht van lange werkzaamheden, die reeds werden aangevat ten tijde van de toenmalige regering-Verhofstadt II. Er werden ook tal van wetsvoorstellen ingediend in de Senaat en de betrokken ministers hebben de moeite genomen om met de indieners van deze wetsvoorstellen te overleggen.

On recueille ici les fruits de longs travaux qui avaient déjà été entamés sous le gouvernement Verhofstadt II. De nombreuses propositions de loi avaient également été déposées au Sénat et les ministres concérnés ont pris la peine de se concerter avec leurs auteurs.


Waarom heeft de minister niet de moeite genomen het Belgisch Grondwettelijk Hof te raadplegen ?

Pourquoi le ministre n'a-t-il pas pris la peine de consulter la Cour constitutionnelle belge ?


Het gaat hierbij om de vrucht van lange werkzaamheden, die reeds werden aangevat ten tijde van de toenmalige regering-Verhofstadt II. Er werden ook tal van wetsvoorstellen ingediend in de Senaat en de betrokken ministers hebben de moeite genomen om met de indieners van deze wetsvoorstellen te overleggen.

On recueille ici les fruits de longs travaux qui avaient déjà été entamés sous le gouvernement Verhofstadt II. De nombreuses propositions de loi avaient également été déposées au Sénat et les ministres concérnés ont pris la peine de se concerter avec leurs auteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid merkt op dat de commissie de moeite genomen heeft om de vertegenwoordigers van de papiersector te aanhoren.

Un membre de la commission fait observer que celle-ci a pris la peine d'écouter les représentants du secteur du papier.


Waarom heeft de minister niet de moeite genomen het Belgisch Grondwettelijk Hof te raadplegen ?

Pourquoi le ministre n'a-t-il pas pris la peine de consulter la Cour constitutionnelle belge ?


3. De ambtenaren van de burgerlijke stand beschikken over een vrij grote beslissingsbevoegdheid. a) Hebben sommige ambtenaren van de burgerlijke stand aangegeven dat ze moeite hebben om de keuze van de ouders te beoordelen? b) Ontvangen ze specifieke informatie of worden ze regelmatig geïnformeerd? c) Wordt er bijvoorbeeld een overzicht van de weigeringen en van de beslissingen die naar aanleiding van de door de ouders ingestelde vorderingen genomen werden, bezorgd aan alle gemeenten?

3. Les officiers de l'état civil jouissent d'un pouvoir d'appréciation assez important. a) Certains ont-ils déjà manifesté éprouver des difficultés à juger des choix posés par les parents? b) Bénéficient-ils d'une information particulière ou régulière? c) Un "recueil", par exemple, des refus opposés et des décisions faisant suite aux recours introduits par les parents est-il diffusé dans toutes les communes?


De directeur van het bedrijf, de heer Flick, heeft niet de moeite genomen om te reageren op vragen van parlementsleden en negeert klachten van het publiek gewoon.

Le directeur de la compagnie, M. Flick, n’a pas jugé utile de répondre aux questions des députés et ignore ni plus ni moins les plaintes du public.


Die heeft als enige de moeite genomen zich ook aan de niet-ingeschrevenen in het Europees Parlement voor te stellen en hun vragen te beantwoorden.

Il a été le seul à prendre la peine de se présenter aux députés non inscrits du Parlement européen et à répondre à leurs questions.


Vijf landen hebben niet eens de moeite genomen om een verslag in te leveren.

Cinq pays n’ont même pas pris la peine de soumettre un rapport.




Anderen hebben gezocht naar : in beslag genomen     in interventie genomen boter     inspanning     inspanningen leveren     moeite     moeite doen     redenen van de genomen beslissing     moeite genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeite genomen' ->

Date index: 2021-05-25
w