12. Als het waar is, zoals de Commissie regelmatig benadrukt, dat een termijn van twee jaar gerechtvaardigd kan lijken om grote collectieve infrastructuurprojecten op te starten, dan wijst deze situatie bij het begin van de periode in de eerste plaats op vertraging bij het vaststellen van de programma's en op hun moeizame start ten gevolge van de omslachtige procedures en de complexe financiële constructies in een uitgebreid partnerschap.
12. S'il est vrai, comme le souligne régulièrement la Commission, qu'un décalage de deux années peut paraître justifié pour le lancement de grands projets d'infrastructure collective, cette situation en début de période traduit d'abord le retard dans la définition des programmes et leur démarrage laborieux, compte tenu de la lourdeur des procédures et de la complexité des montages financiers dans le cadre d'un large partenariat.