Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moest belgië tegen » (Néerlandais → Français) :

Het zou jammer zijn moest België tegen dan het verdrag nog niet geratificeerd hebben.

Il serait regrettable que d'ici là, la Belgique n'ait pas encore ratifié ce texte.


Conform die procedures moest België tegen 30 april 2015 al dan niet instemmen met de voorgestelde verlenging.

Comme le prévoient les mêmes procédures, la Belgique disposait d'un délai expirant le 30 avril 2015 pour adopter ou non son assentiment concernant la reconduction du mandat actuel.


De financiering van het Groene Klimaatfonds is echter geen éénmalige operatie. Tegen eind maart 2015 moest duidelijk zijn hoeveel de bijdrage van België zou bedragen in 2015.

Mais le financement de ce Fonds est une opération récurrente et il aurait fallu connaître fin mars 2015 le montant précis de la contribution belge pour 2015.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat, ten eerste, de Europese Commissie heeft bepaald dat België tegen 24 april 2012 moest geantwoord hebben op de ingebrekestelling nr. 2007/4673 betekend op 16 december 2008 voor het niet in overeenstemming brengen van de reglementering inzake jaarlijkse vakantie met artikel 7 van de Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd en, ten tweede, dat iedere overschrijding van de vastgelegde termijn tot gevolg zou hebben dat voormelde Comm ...[+++]

Vu l'urgence motivée, en premier lieu, par le délai fixé par la Commission européenne au 24 avril 2012, date à laquelle la Belgique aurait dû avoir répondu à sa mise en demeure n° 2007/4673 notifiée le 16 décembre 2008 pour non-mise en conformité de la réglementation relative aux vacances annuelles avec l'article 7 de la Directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail et qu'en deuxième lieu, tout dépassement du délai fixé entraînerait la saisine de la Cour de justice de l'Union européenne par ladite Commission;


Er werd toegestaan dat de Duitse overheid een vordering had om schadeloosstelling tegen een Engelse militair te vragen in België, voor schade die in België was veroorzaakt, omdat de Duitse overheid, op grond van de Duitse militaire wetgeving, de soldaat moest compenseren.

On a octroyé aux pouvoirs publics allemands le droit de demander en Belgique réparation à un militaire anglais pour des dommages qu'il avait causés en Belgique, parce qu'en vertu de la législation militaire allemande, les pouvoirs publics allemands devaient payer un dédommagement.


Er werd toegestaan dat de Duitse overheid een vordering had om schadeloosstelling tegen een Engelse militair te vragen in België, voor schade die in België was veroorzaakt, omdat de Duitse overheid, op grond van de Duitse militaire wetgeving, de soldaat moest compenseren.

On a octroyé aux pouvoirs publics allemands le droit de demander en Belgique réparation à un militaire anglais pour des dommages qu'il avait causés en Belgique, parce qu'en vertu de la législation militaire allemande, les pouvoirs publics allemands devaient payer un dédommagement.


In november 2011 meldde België een garantieregeling aan die aandelen van individuele leden van erkende financiële coöperaties tegen verliezen moest beschermen.

En novembre 2011, la Belgique a notifié un régime visant à protéger contre les pertes les parts détenues par les personnes physiques associés de coopératives financières agréées.


Sinds 2008 heeft Dexia forse staatssteun gekregen van Frankrijk, België en Luxemburg. De Commissie heeft hiervoor toestemming gegeven, in ruil voor een herstructureringsplan dat tegen eind 2014 volledig moest zijn uitgevoerd (zie IP/10/201).

Depuis 2008, le groupe Dexia bénéficie d’importantes aides d'État de la part de la France, de la Belgique et du Luxembourg, approuvées par la Commission à la condition qu'un plan de restructuration soit mené à bien avant la fin 2014 (voir IP/10/201).


Toen de regering het definitief verbod aanvaard heeft van het storten van kernafval in zee, heeft zij gesteld dat België werk moest maken van een oppervlakteberging van laagradioactief afval op zijn grondgebied en dat NIRAS haar ten laatste tegen 31 december 1994 concrete voorstellen moest overmaken over de studies en de werken die moeten worden ondernomen om de bergingssite operationeel te maken.

Quand le gouvernement a accepté l'interdiction définitive de l'immersion de déchets nucléaires en mer, il a stipulé que la Belgique devait mettre en oeuvre une évacuation en surface de déchets faiblement actifs sur son territoire et que l'ONDRAF devait lui remettre pour le 31 décembre 1994 au plus tard des propositions concrètes quant aux études et travaux à entreprendre pour rendre le site d'évacuation opérationnel.


De minister heeft in de Senaat te kennen gegeven dat die vraag globaal moest worden bekeken en dat voor de ratificatie door België een aantal essentiële wijzigingen aan de Belgische nationaliteitswet vereist zijn, meer bepaald betreffende de motivering van beslissingen inzake naturalisatie en de beroepsmogelijkheden tegen die beslissingen, waarin op dit ogenblik nog niet is voorzien.

À cet égard, madame la ministre, vous aviez fait savoir lors des travaux de notre assemblée, que cette question devait s'apprécier dans sa globalité et qu'une ratification par la Belgique supposerait un certain nombre de modifications substantielles du Code belge de la nationalité, notamment, concernant la motivation des décisions de naturalisation et les possibilités de recours contre de telles décisions, ce qui n'est pas prévu à l'heure actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest belgië tegen' ->

Date index: 2024-06-06
w