Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «moest de wetgever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om zulke uitgebreide hervormingsdoelstellingen te kunnen bereiken, moest de wetgeving worden gewijzigd, moesten de structuren en het personeelsbestand van het justitiële apparaat worden hervormd en moesten de justitiële procedures en werkmethoden worden verbeterd.

Ces objectifs de réforme en profondeur nécessitaient des modifications de la législation, une réorganisation des structures et du personnel de la justice et des améliorations des procédures et de la pratique judiciaires.


Richtlijn 2003/87/EG is op 25 oktober 2003 in werking getreden en moest op 31 december 2003 zijn omgezet in nationale wetgeving.

La directive 2003/87/CE est entrée en vigueur le 25 octobre 2003 et devait être transposée dans le droit national des pays de l’UE le 31 décembre 2003 au plus tard.


Hoewel de afdeling wetgeving van de Raad van State, met betrekking tot het uitstellen van de desactivering van de centrale Tihange 1, als voorafgaande vormvereiste had aangegeven dat moest worden overgegaan tot het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling in de zin van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 « betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling » uit te voeren en om, in voorkomend geval, die in artikel 19/2 van dezelfde wet be ...[+++]

Si, en ce qui concerne le report de la désactivation de la centrale de Tihange 1, la section de législation du Conseil d'Etat avait indiqué, comme formalité préalable, qu'il fallait procéder à l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidences sur le développement durable au sens de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 « relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable », et, le cas échéant, de réaliser ladite évaluation visée à l'article 19/2 de la même loi - abrogée depuis lors et remplacée par l'analyse d'impact au sens de la loi du 15 décembre 2013 « portant des dispositions diver ...[+++]


Strikt genomen moest de wetgever in de genocidewet niet expliciet artikel 12 buiten toepassing verklaren.

À strictement parler, il n'était pas nécessaire que le législateur déclare, dans la loi sur le génocide, que l'article 12 n'était pas applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de discriminatie een constitutief bestanddeel is van de misdrijven die worden bestraft door de artikelen 21 tot 23 van de bestreden wet, moest de wetgever overigens de in die bepalingen beoogde discriminatiegronden definiëren, op straffe van schending van het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals het Hof heeft vastgesteld in B.21, tweede alinea, van zijn arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004.

Par ailleurs, dès lors que la discrimination est un élément constitutif des infractions réprimées par les articles 21 à 23 de la loi attaquée, le législateur devait définir les motifs de discrimination visés dans ces dispositions, sous peine de méconnaître le principe de légalité en matière pénale, ainsi que l'avait constaté la Cour en B.21, alinéa 2, de son arrêt nº 157/2004 du 6 octobre 2004.


Gelet op het ingrijpend karakter van de maatregel zou het onaanvaardbaar zijn moest de wetgever minder strenge maatregelen opleggen voor de aanhouding van minderjarigen dan voor de aanhouding van volwassenen.

Étant donné la gravité de la mesure, il serait inadmissible que le législateur impose des mesures moins strictes pour l'arrestation de mineurs que pour l'arrestation d'adultes.


Gelet op het ingrijpend karakter van de maatregel zou het onaanvaardbaar zijn moest de wetgever minder strenge maatregelen opleggen voor de aanhouding van minderjarigen dan voor de aanhouding van volwassenen.

Étant donné la gravité de la mesure, il serait inadmissible que le législateur impose des mesures moins strictes pour l'arrestation de mineurs que pour l'arrestation d'adultes.


De richtlijn moest op 1 juli 2005 in nationale wetgeving omgezet zijn.

La directive devait être transposée en droit national le 1 juillet 2005.


De dienstenrichtlijn moest tegen 28 december 2009 in alle EU-landen zijn omgezet in nationale wetgeving.

La directive «services» devait être transposée dans la législation nationale des pays de l’UE au plus tard le 28 décembre 2009.


Omdat deze kwestie geregeld media-aandacht krijgt, moest de wetgever een absoluut verbod in de wet inschrijven.

Les médias évoquant fréquemment cette matière, il convenait que le législateur stipule que c'était une interdiction absolue et qu'il était attaché à ce que cette interdiction soit inscrite dans une loi.


w