Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Beveiligingsregels definiëren
Computerbeveiliging definiëren
Definiëren
Firewall instellen
Firewallregels definiëren
Gebruikersmachtigingen voor databases definiëren
Gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren
Generator voor door gebruiker te definiëren cursor
Software voor toegangscontrole gebruiken
Variabelen die de mobiele omgeving definiëren

Traduction de «moest definiëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerbeveiliging definiëren | firewall instellen | beveiligingsregels definiëren | firewallregels definiëren

définir des règles de pare-feu


gebruikersmachtigingen voor databases definiëren | software gebruiken om rollen te definiëren en gebruikersmachtigingen en toegangsrechten tot ICT-systemen gegevens en services te beheren | gebruikersrollen voor ICT-systeem definiëren | software voor toegangscontrole gebruiken

utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique


beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité




generator voor door gebruiker te definiëren cursor

générateur de curseur définissable par l'utilisateur


variabelen die de mobiele omgeving definiëren

paramètres qui définissent l'environnement du mobile | variables définissant l'environnement du mobile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tekst werd overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers waar hij geblokkeerd werd, om reden enerzijds dat de regering argumenteerde dat deze elementen opgenomen waren in het ontwerp-Franchimont en anderzijds, dat men eerst vanuit het ontwerp-Franchimont het begrip « inverdenkinggestelde » moest definiëren vooraleer dat men werk kon maken van de innovatie van het inzagerecht.

Transmis à la Chambre des représentants, le texte fut bloqué, d'une part parce que le Gouvernement fit valoir que ces éléments étaient repris dans le projet Franchimont et, d'autre part, parce qu'avant de pouvoir concrétiser l'innovation qu'était le droit de consultation, il fallait définir, dans le projet Franchimont, la notion d'« inculpé ».


Aangezien de discriminatie een constitutief bestanddeel is van de misdrijven die worden bestraft door de artikelen 21 tot 23 van de bestreden wet, moest de wetgever overigens de in die bepalingen beoogde discriminatiegronden definiëren, op straffe van schending van het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals het Hof heeft vastgesteld in B.21, tweede alinea, van zijn arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004.

Par ailleurs, dès lors que la discrimination est un élément constitutif des infractions réprimées par les articles 21 à 23 de la loi attaquée, le législateur devait définir les motifs de discrimination visés dans ces dispositions, sous peine de méconnaître le principe de légalité en matière pénale, ainsi que l'avait constaté la Cour en B.21, alinéa 2, de son arrêt nº 157/2004 du 6 octobre 2004.


In december 2007 moest de Europese Commissie de agrobrandstoffen van de tweede generatie definiëren in de tussentijdse evaluatie van haar richtlijn betreffende de agrobrandstoffen.

En décembre 2007, la Commission européenne devait définir ces agrocarburants de deuxième génération dans l'évaluation à mi-parcours de sa directive sur les agrocarburants.


In december 2007 moest de Europese Commissie de agrobrandstoffen van de tweede generatie definiëren in de tussentijdse evaluatie van haar richtlijn betreffende de agrobrandstoffen.

En décembre 2007, la Commission européenne devait définir ces agrocarburants de deuxième génération dans l'évaluation à mi-parcours de sa directive sur les agrocarburants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moest dus voor elke politiezone, naargelang de eigen kenmerken, de minimale operationele capaciteit definiëren, vereist door de basispolitiefunctie.

Elle devait définir pour chaque zone de police la capacité opérationnelle minimale qu’exige la satisfaction de la fonction de police de base en fonction de ses caractéristiques propres.


Een van de hoofdactiviteiten betrof de integratie van het beheersysteem voor de vervoersketen (Transport Chain Management System — TCMS) en Turborouter, dat de interface moest definiëren en de uitwisseling van informatie tussen Turborouter en het TCMS-demonstratiemodel moest demonstreren.

Une des principales activités concernait l’intégration du système de gestion de la chaîne de transport (SGCT) et de Turborouter, qui devait définir l’interface et montrer l’échange d’informations entre Turborouter et les démonstrateurs SGCT.


Aangezien de discriminatie een constitutief bestanddeel is van de misdrijven die worden bestraft door de artikelen 21 tot 23 van de bestreden wet, moest de wetgever overigens de in die bepalingen beoogde discriminatiegronden definiëren, op straffe van schending van het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals het Hof heeft vastgesteld in B.21, tweede alinea, van zijn arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004.

Par ailleurs, dès lors que la discrimination est un élément constitutif des infractions réprimées par les articles 21 à 23 de la loi attaquée, le législateur devait définir les motifs de discrimination visés dans ces dispositions, sous peine de méconnaître le principe de légalité en matière pénale, ainsi que l'avait constaté la Cour en B.21, alinéa 2, de son arrêt n° 157/2004 du 6 octobre 2004.


Aangezien de discriminatie een constitutief bestanddeel is van de misdrijven die worden bestraft door de artikelen 21 tot 23 van de Algemene Antidiscriminatiewet, moest de wetgever overigens de in die bepalingen beoogde discriminatiegronden definiëren, op straffe van schending van het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals het Hof heeft vastgesteld in B.21, tweede alinea, van zijn arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004.

Par ailleurs, dès lors que la discrimination est un élément constitutif des infractions réprimées par les articles 21 à 23 de la loi générale anti-discrimination, le législateur devait définir les motifs de discrimination visés dans ces dispositions, sous peine de méconnaître le principe de légalité en matière pénale, ainsi que l'avait constaté la Cour au B.21, alinéa 2, de son arrêt n° 157/2004 du 6 octobre 2004.


Hoewel dit een richtlijn is waarin met name aandacht wordt besteed aan het definiëren van begrippen, waren wij van mening dat hierin ook de afvalpreventie aan de orde gesteld moest worden.

S’il s’agit d’une directive qui définit essentiellement des termes, nous avons estimé qu’elle devrait aborder la question de la prévention des déchets.


Het Parlement slaagde er met het verslag-Lamassoure-Severin (2007) in op overtuigende wijze te definiëren hoe het beginsel van degressieve proportionaliteit in de praktijk moest worden toegepast, namelijk: "dat de verhouding tussen de bevolking en het aantal zetels van elke lidstaat moet variëren naargelang hun respectieve bevolking, zodat elke afgevaardigde van een meer bevolkte lidstaat meer burgers vertegenwoordigt dan elke afgevaardigde van een minder bevolkte lidstaat en omgekeerd, maar ook dat geen enkele minder bevolkte lidstaa ...[+++]

Il est parvenu, dans le rapport Lamassoure-Severin (2007), à définir de manière convaincante comment le principe de la proportionnalité dégressive devait s'appliquer dans la pratique: "le ratio entre la population et le nombre de sièges de chaque État membre doit varier en fonction de leur population respective, de façon à ce que chaque député d'un État membre plus peuplé représente plus de citoyens que chaque député d'un État membre moins peuplé et inversement, mais aussi qu'aucun État membre moins peuplé n'ait plus de sièges qu'un État plus peuplé".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest definiëren' ->

Date index: 2021-10-02
w