Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «moest dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation






beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Besloten werd een eSafety Forum op te richten dat als permanent orgaan voor de promotie van eSafety en de controle op de vooruitgang moest dienen.

(2) Décision d'établir un forum "eSafety" en tant qu'organe plus permanent chargé de promouvoir l'initiative "eSafety" et d'en suivre les progrès.


[76] Het Europees Parlement onderstreepte dat het Witboek moest dienen als bron van ideeën, inspiratie en discussie, om goede voorbeelden uit de praktijk te laten zien en om de lidstaten en regionale en lokale overheden aan te moedigen om nieuwe initiatieven te ontplooien.

Le Parlement européen a également souligné que le livre blanc devrait servir de source d'idées, d'inspiration et de discussion, afin de montrer des exemples de bonnes pratiques et d'encourager les États membres et les autorités régionales et locales à prendre de nouvelles initiatives.


In november 2002 heeft de werkgroep haar eindrapport gepubliceerd, dat als uitgangspunt moest dienen voor verdere activiteiten ter bevordering van de toepassing van ICT voor de verbetering van de verkeersveiligheid in Europa.

Dans son rapport final publié en novembre 2001, le groupe de travail a jeté les bases de nouvelles actions de nature à favoriser l'utilisation des TIC pour améliorer la sécurité routière en Europe.


Overeenkomstig artikel 3 van het programma-besluit heeft de Commissie een werkprogramma[1] voor 2005 opgesteld, dat als basis moest dienen voor de uitvoering van het programma.

Conformément à l’article 3 de la décision instituant le programme, la Commission a préparé un programme de travail[1] pour 2005 qui doit servir de base à la mise en œuvre du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 juli 2015 heeft de Helleense Republiek ("Griekenland") bij het ESM een officieel verzoek ingediend voor stabiliteitssteun, in de vorm van een kredietfaciliteit. Deze moest dienen om schuldverplichtingen te voldoen en de stabiliteit van het Griekse financiële systeem te verzekeren.

Le 8 juillet 2015, la République hellénique («la Grèce») a présenté au MES une demande officielle de soutien à la stabilité – sous la forme d’une facilité de prêt – afin de pouvoir respecter ses obligations envers ses créanciers et d'assurer la stabilité de son système financier.


Het debat moest dienen als een belangrijke stap naar de eventuele aanneming van conclusies tijdens de volgende Raadszitting, op 5-6 mei.

Ce débat était destiné à faciliter l'adoption éventuelle de conclusions lors de la prochaine session du Conseil, les 5 et 6 mai.


Na goedkeuring van deze benadering door de Europese Raad werd aan de lidstaten een vragenlijst toegezonden die moest dienen als uitgangspunt voor een diepgaander onderzoek van het beleid dat op deze drie hoofdlijnen wordt gevoerd.

Après l'approbation de cette approche par le Conseil européen, un questionnaire a été envoyé aux États membres en vue d'examiner plus en détail les politiques en relation avec ces trois axes.


Deze periode van drie jaar moest de Commissie de tijd geven om meer gegevens te verzamelen en een voorstel tot hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor oliën en vetten bij de Raad in te dienen.

Cette période de trois ans devait permettre à la Commission d'obtenir plus d'informations et de proposer au Conseil une réforme de l'organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses.


Dit is één van de punten die de Europese Raad van 29 november 1993 opgenomen wenste te zien in een actieplan dat de Commissie vóór de volgende Europese Raad moest indienen; de Commissie heeft besloten hiervan werk te maken en het voorstel in dit stadium te zamen met de herziene overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen in te dienen.

Il s'agit d'un des aspects que le Conseil européen, réuni le 29 novembre 1993, a chargé la Commission d'intégrer dans le plan d'action qui lui sera présenté lors de sa prochaine session; la Commission a décidé d'aller de l'avant et de présenter la proposition à ce stade, en même temps que la convention révisée relative aux frontières extérieures.


Het geld moest dienen voor de financiering, ten belope van 50 %, van de desinfectie van het bedrijf - nodig wegens de forellensterfte - en voor het uitzetten van nieuwe vis.

L'argent a été destiné à financer les mesures de désinfection requises en raison du décès des truites et le repeuplement de l'installation, dans une proportion de 50%.




D'autres ont cherché : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     wijze van dienen     moest dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest dienen' ->

Date index: 2022-09-26
w