Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moest spijtig " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon het spijtig is dat op bepaalde punten – zoals de kwestie van de Europese kustwachten en een Europese vlag– de Europese Commissie een toontje lager moest zingen vanwege een gebrek aan ondersteuning van bepaalde lidstaten, is dit document een goede basis om mee te beginnen.

Même s'il faut déplorer que sur certains points - comme la question des garde-côtes européens ou celle d'un pavillon européen - la Commission européenne ait dû revoir ses ambitions à la baisse, faute de soutien de la part de certains Etats-membres, ce document est une bonne base de départ.


Er moest spijtig genoeg eerst een shock zijn, de dood van een bekende persoon, voordat in internationale instellingen en in Belgische instanties voorstellen van resolutie werden ingediend en aangenomen en voordat uiteindelijk in samenwerking met nationale parlementen werkelijk campagnes werden gelanceerd om geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te bestrijden.

Toutefois, faut-il le rappeler, il a malheureusement fallu un choc, la mort d'une personnalité célèbre, pour que, tant dans plusieurs instances internationales qu'au sein des instances belges, des propositions de résolution soient déposées et adoptées à ce sujet et pour qu'enfin, de véritables campagnes soient lancées en partenariat avec les parlements nationaux afin de combattre la violence à l'égard des femmes, y compris la violence domestique.


Spijtig genoeg kon ik niet aanwezig zijn op de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, omdat ik de conferentie over ruimtevaart moest voorzitten.

Je n'ai malheureusement pas pu participer à la réunion de la commission des Relations extérieures et de la Défense.


Ik vind het bijzonder spijtig dat dit net in de gevangenis van Aarlen moest gebeuren waar de penitentiaire ambtenaren zich al vijf jaar in moeilijke omstandigheden van hun delicate opdracht kwijten.

Je regrette particulièrement que cela arrive justement dans la prison d'Arlon, où les agents pénitentiaires s'acquittent depuis cinq ans de leur tâche délicate dans des conditions difficiles.


De opmaak van het administratief bestek heeft spijtig genoeg meer tijd gevergd dan voorzien omdat er rekening moest worden gehouden met talrijke parameters die door de talrijke betrokken diensten moesten worden geverifieerd (juridisch, financieel, vastgoed .).

L'élaboration du cahier des charges administratif a malheureusement pris plus de temps que prévu puisque de nombreux paramètres ont dû être pris en compte et vérifiés par de nombreux services concernés (juridique, financier, immobilier..).




Anderen hebben gezocht naar : toontje lager moest     ofschoon het spijtig     moest spijtig     over ruimtevaart moest     spijtig     aarlen moest     bijzonder spijtig     rekening moest     bestek heeft spijtig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest spijtig' ->

Date index: 2024-02-25
w