Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Vertaling van "moest worden ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


uitgevoerde en ingevoerde hoeveelheden

flux d'exportation ou d'importation en quantités


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het trage tempo van bekrachtiging ervan werd dit kaderbesluit goedgekeurd dat voor 1 januari 2003 volledig moest zijn ingevoerd.

Cependant, en raison de la lenteur du rythme des ratifications, cette décision-cadre a été adoptée avec une application au 1 janvier 2003.


In 2012 heeft Eurostat een nieuw model voor de PBT-lijsten ingevoerd, dat een aantal structurele wijzigingen met zich meebracht en waarvoor meer gedetailleerde informatie moest worden verstrekt (bijvoorbeeld met betrekking tot samenstellingsprocedures, afbakening van de sector overheid, specifieke transacties, kwaliteitsbeheer, upstream‑gegevensbronnen enz.).

En 2012, Eurostat a mis en place un nouveau format d’inventaire PDE qui a entraîné des modifications structurelles et nécessité des informations plus détaillées (par exemple en ce qui concerne les procédures de calcul, la délimitation du secteur des administrations publiques, certaines opérations spécifiques, la gestion de la qualité, les sources de données en amont, etc.).


Omdat dit een nieuw instrument is, moest nieuwe communautaire wetgeving worden ingevoerd.

En raison du caractère récent de l'instrument, une nouvelle législation communautaire devait être prévue.


Gezien het trage tempo van bekrachtiging ervan werd dit kaderbesluit goedgekeurd dat voor 1 januari 2003 volledig moest zijn ingevoerd.

Cependant, en raison de la lenteur du rythme des ratifications, cette décision-cadre a été adoptée avec une application au 1 janvier 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het trage tempo van bekrachtiging ervan werd dit kaderbesluit goedgekeurd dat voor 1 januari 2003 volledig moest zijn ingevoerd.

Cependant, en raison de la lenteur du rythme des ratifications, cette décision-cadre a été adoptée avec une application au 1 janvier 2003.


Dit laatste dossier betrof een nieuwe wetgeving die moest worden ingevoerd om rekening te houden met de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens.

Dans ce dernier cas, il fallait mettre en place une nouvelle législation pour tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


De wijze waarop deze doelstelling wordt geformuleerd, is besproken in de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming der Instellingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers : moest worden geopteerd voor « De doodstraf is afgeschaft », dan wel voor « De doodstraf kan niet worden ingevoerd » of voor « De doodstraf is afgeschaft en kan niet worden ingevoerd »?

La question de la formulation de cet objectif a fait l'objet de débats en commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre des représentants : fallait-il indiquer « La peine de mort est abolie », « La peine de mort ne peut être établie » ou bien « La peine de mort est abolie; elle ne peut être établie » ?


Naar aanleiding van de uitvaardiging van die richtlijn op Europees niveau werd er gedebatteerd over de vraag of er een verplichte verzekering moest worden ingevoerd.

Cette dernière avait suscité une discussion au niveau européen sur la pertinence de l'instauration d'une assurance obligatoire.


We hebben ons ook afgevraagd of dat plafond per persoon dan wel per gezin moest worden ingevoerd.

Nous nous sommes également posé la question de savoir s'il fallait instaurer ce plafond par personne ou par famille.


Dat dossier betrof een nieuwe wetgeving die moest worden ingevoerd om rekening te houden met de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens.

Dans ce dernier cas, il fallait mettre en place une nouvelle législation pour tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest worden ingevoerd' ->

Date index: 2024-08-01
w