Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet
Contract met uitgestelde rente
Contract met uitgestelde rentevaststelling
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Delayed rate settlement
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde belasting
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening
Uitgestelde menstruatie
Uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal

Vertaling van "moest worden uitgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

règlement différé des frais de transport


contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet | contract met uitgestelde rentevaststelling

contrat de détermination différée de taux d'intérêt


Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.










door lichaamsbeweging geïnduceerde myotonie met uitgestelde aanvang

myotonie fluctuante


uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal

étape de développement retardée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oprichting van dit netwerk moest worden uitgesteld, omdat de goedkeuring in de Raad met inachtneming van het advies van het Europees Parlement in de loop van 2008 wordt verwacht.

L’adoption de cette proposition étant attendue pour 2008, après prise en compte de l’avis du Parlement européen, la création de ce réseau a dû être reportée.


82. Het Groenboek over verstekvonnissen (in absentia) moest worden uitgesteld.

82. Le livre vert sur les jugements par défaut a dû être retardé.


63. Het wetgevingsvoorstel over het opzetten van een waarschuwings- en informatienetwerk op het gebied van kritieke infrastructuur (CIWIN) , waarin de reacties op het groenboek over de bescherming van de infrastructuur zijn verwerkt, was oorspronkelijk gepland voor 2006 maar moest worden uitgesteld tot 2008.

63. Compte tenu des réactions suscitées par le livre vert sur la protection des infrastructures critiques, la proposition législative comprenant la création d’un réseau d ’ alerte pour les infrastructures critiques (CIWIN) , prévue à l’origine pour 2006, a dû être reportée à 2008.


Uit het verslag over 2006 blijkt dat de resultaten minder zijn dan in 2005 en dat 27% meer maatregelen dan het vorige jaar moest worden uitgesteld.

Le rapport pour 2006 fait état d’un taux de réalisation plus faible qu’en 2005, tandis que les actions devant être reportées ont augmenté de 27 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rampoefening die de ingebruikname van de spoortunnel moest voorafgaan, moest worden uitgesteld ten gevolge van het gedurende meerdere dagen aangehouden dreigingsniveau 4 op het Brusselse grondgebied.

En effet, l'exercice catastrophe qui devait précéder la mise en service prochaine du tunnel ferroviaire a dû être reporté suite au maintien de l'alerte niveau 4 sur le territoire bruxellois durant plusieurs jours.


De infrastructuurbeheerder Infrabel besliste recentelijk dat de voor midden december 2015 geplande opening van de Schuman-Josaphatspoortunnel moest worden uitgesteld.

Récemment le gestionnaire d'infrastructure Infrabel a décidé de reporter l'ouverture du tunnel ferroviaire Schuman-Josaphat prévu mi-décembre 2015.


Doordat wegens technische problemen, de effectieve go-live moest worden uitgesteld tot eind februari, is boekjaar 2014 reeds aangevat met twee maanden achterstand.

En raison de problèmes techniques, le Go-live devait être reporté à la fin février. De ce fait, l'année comptable 2014 commençait déjà avec un retard de deux mois.


De aanpassing van Auvelais (inclusief de bouw van een bijkomend brugdek over de Samber kant Namen), die verbonden is aan de aanleg van een tweede spoor op lijn 147 tussen Auvelais en Fleurus, moest worden uitgesteld.

L'aménagement d'Auvelais (y compris la construction d'un tablier complémentaire sur la Sambre côté Namur) et lié à l'établissement d'une deuxième voie sur la ligne 147 entre Auvelais et Fleurus a dû être reporté.


Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden ...[+++]

Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux dispositions relatives à la (nouvelle) administration des biens»; - à partir du 1er septembre 2019, à tous les a ...[+++]


2. Indien de in lid 1 bedoelde datum niet in acht kan worden genomen, deelt het Europees Parlement of de Raad de Commissie de redenen mede waarom het besluit moest worden uitgesteld.

2. Si la date prévue au paragraphe 1 ne peut être respectée, le Parlement européen ou le Conseil informe la Commission des motifs pour lesquels la décision a dû être différée.


w