Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moesten alle bestaande brandstofpompen uitgerust " (Nederlands → Frans) :

5. Tegen 1 januari 2015 moesten alle bestaande brandstofpompen uitgerust zijn met een herleidingsinrichting voor temperatuur?

5. Depuis le 1er janvier 2015, toutes les pompes de carburant doivent être équipées d'un compensateur de température.


Wanneer de verkavelingen langs een bestaande, voldoende uitgeruste weg moesten worden uitgevoerd, vervalt het akkoord eveneens indien de verkoop van minstens een derde van de percelen niet voor 1 oktober 1970 is geregistreerd.

Si les lotissements devaient être réalisés le long d'une voirie existante suffisamment équipée, l'accord est de même périmé lorsque la vente d'au moins un tiers des parcelles n'a pas été enregistrée avant le 1 octobre 1970.


De schendingen van de mensenrechten wegens de seksuele geaardheid en de genderidentiteit zijn echter schering en inslag : extra-gerechtelijke terechtstellingen, folteringen, seksuele gewelddaden, schendingen van de persoonlijke levenssfeer, discriminatie bij indienstnemingen enz. Enerzijds moesten de bestaande bepalingen tot een harmonisch geheel worden samengebracht in een duidelijk en coherent document waarin alle internationaal erkende mensenrechten moesten zijn vervat, en anderzijds moest elk van die rechten worden « geherinterpre ...[+++]

Or, les violations des droits humains en raison de l'orientation sexuelle ou de l'identité de genre sont monnaie courante: assassinats extrajudiciaires, tortures, agressions sexuelles, intrusions dans la vie privée, discriminations à l'embauche, etc. Il fallait harmoniser les dispositions existantes en un document clair et cohérent, qui reprenne l'ensemble des droits humains internationalement reconnus et « réinterpréter » chacun d'entre eux, en y incluant les droits des homosexuels et transgenres.


De basistekst bepaalde dat alle horecabedrijven die meer dan 10 procent van hun omzet uit voeding halen uiterlijk op 1 januari 2016 met een black box of zwarte doos moesten zijn uitgerust.

Dans le texte de base, tous les établissements dont le chiffre d'affaires pour le service de restauration est supérieur à 10% du chiffre d'affaires total devront être équipés de cette boîte noire pour le 1er janvier 2016 au plus tard.


Niet alle brandstofpompen zijn al uitgerust met een herleidingsinrichting naar 15 °C.

A l'heure actuelle, toutes les pompes à carburant ne sont pas équipées d'un dispositif de compensation à 15 °C.


De regering-Verhofstadt bestelde in januari 2006 – ondanks alle bezwaren – op voorstel van de toenmalige minister toch 242 voertuigen Type Pirhana IIIC AIV bij de Zwitserse constructeur Mowag, waarvan achttien stuks uitgerust moesten zijn met het betwiste 90 mm kanon.

En janvier 2006 et en dépit de toutes les objections, le gouvernement Verhostadt a commandé, à la demande du ministre de l'époque, au constructeur suisse Mowag 242 véhicules du modèle Pirhana IIIC AIV, dont dix-huit devaient être équipés du canon de 90 mm controversé.


De regering-Verhofstadt bestelde in januari 2006 – ondanks alle bezwaren – op voorstel van de toenmalige minister toch 242 voertuigen Type Pirhana IIIC AIV bij de Zwitserse constructeur Mowag, waarvan achttien stuks uitgerust moesten zijn met het betwiste 90 mm kanon.

En janvier 2006 et en dépit de toutes les objections, le gouvernement Verhostadt a commandé, à la demande du ministre de l'époque, au constructeur suisse Mowag 242 véhicules du modèle Pirhana IIIC AIV, dont dix-huit devaient être équipés du canon de 90 mm controversé.


14. gezien de verwezenlijking van de MDO één van de krachtlijnen is van de nakende hervorming van de VN, de hervorming en de versterking van ECOSOC te steunen met het oog op de oprichting van een internationale economische en sociale veiligheidsraad en bovendien bij te dragen tot de versterking van de bestaande internationale organisaties (IAO, WHO, UNESCO), en te vragen dat ze worden uitgerust met een geschillenbeslechtingsorgaan dat vergelijkbaar is met dat van de WTO; die hervorming te steunen opdat de Verenigde Naties en hun gesp ...[+++]

14. la réalisation des ODM étant un des fils conducteurs de la réforme imminente des Nations unies, de soutenir la réforme et le renforcement de l'ECOSOC dans la perspective de l'institution d'un conseil de sécurité social et économique international et de contribuer en outre au renforcement des organisations internationales existantes (OIT, OMS, UNESCO), en demandant de les doter d'un organe de règlement des différends comparable à celui de l'OMC; ceci, en appuyant ladite réforme, de sorte que les Nations unies et ses institutions spécialisées puissent remplir leurs missions plus efficacement par une coordination bien élaborée et, ce faisant, puissent acquérir une plus grande légitimité auprès de tous le ...[+++]


12. Gezien de verwezenlijking van de MDO één van de krachtlijnen is van de nakende hervorming van de VN, de oprichting te steunen van een internationale economische en sociale Veiligheidsraad; bovendien bij te dragen tot de versterking van de bestaande internationale organisaties (IAO, WHO, UNESCO), en te vragen dat ze worden uitgerust met een geschillenbeslechtingsorgaan dat vergelijkbaar is met dat van de WTO; die hervorming te steunen opdat de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde instellingen hun taken efficiënter kunnen uitv ...[+++]

12. L'atteinte des ODM étant un des fils conducteurs de la réforme imminente de l'ONU, de soutenir l'institution d'un Conseil de sécurité économique et social international; de contribuer en sus au renforcement des organisations internationales existantes (OIT, OMS, UNESCO), en demandant de les doter d'un organe de règlement des différends comparable à celui de l'OMC ceci en appuyant ladite réforme de sorte que les Nations unies et ses institutions spécialisées puissent effectuer leurs missions plus efficacement par une coordination bien élaborée, et ce faisant, puissent acquérir une plus grande légitimité auprès de tous les peuples du monde; ...[+++]


Wanneer de verkavelingen langs een bestaande, voldoende uitgeruste weg moesten worden uitgevoerd, vervalt het akkoord eveneens indien de verkoop van minstens een derde van de percelen niet vóór 1 oktober 1970 is geregistreerd.

Si les lotissements devaient être réalisés le long d'une voirie existante suffisamment équipée, l'accord est de même périmé lorsque la vente d'au moins un tiers des parcelles n'a pas été enregistrée avant le 1 octobre 1970.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten alle bestaande brandstofpompen uitgerust' ->

Date index: 2022-05-31
w