Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moesten die documenten fysiek » (Néerlandais → Français) :

Voordien gebeurde dat altijd op papier en moesten die documenten fysiek gedeponeerd worden op de griffie.

Avant, cela arrivait toujours en version papier et les documents étaient physiquement déposés au greffe.


Tijdens deze bijeenkomst werd overeengekomen dat de documenten aangevuld dienen te worden en dat de voorstellen van sociale partners moesten worden bekeken alvorens de documenten opnieuw zullen worden bestudeerd in een schriftelijke procedure tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité.

Lors de cette session, il a été décidé qu'un complément d'informations s'avérait nécessaire et que les propositions des partenaires sociaux devaient être prises en compte avant que les documents puissent être réexaminés par écrit lors de la session du comité de suivi.


Deze verklaringen kunnen dan bijvoorbeeld worden bevestigd door ondersteunend bewijsmateriaal als documenten, audiovisueel materiaal, documenten of fysieke bewijsstukken (zoals diploma’s en afschriften van banktransacties) of kennis van specifieke feiten.

Ces déclarations peuvent ensuite, par exemple, être corroborées par des pièces justificatives telles que des documents, du matériel audiovisuel, des pièces matérielles (diplômes, preuve de transferts de fonds, etc.) ou par la connaissance de la situation spécifique.


In C-392/96 (Commissie/Ierland) bepaalde het EHvJ dat drempelwaarden niet uitsluitend mochten berusten op de omvang of andere fysieke kenmerken van een project maar dat ook locatiegebonden en andere milieugebonden factoren in aanmerking moesten worden genomen.

Dans l'arrêt Commission contre Irlande (C-392/96 ), la CJCE a jugé que les seuils ne pouvaient pas ne reposer que sur la dimension ou d'autres caractéristiques du seul projet et qu'ils devaient également reposer sur sa localisation et d'autres facteurs environnementaux.


2. indien daarentegen de termijn op 31 oktober 2008 verstreken was – en dit is het geval dat u aanhaalt – moesten deze documenten het voorwerp zijn van een aanvraag tot hernieuwing vóór die datum.

2. par contre, si le terme a été échu au 31octobre 2008 – et c’est le cas que vous citez –, ces documents ont dû faire l’objet d’une demande de renouvellement avant cette date.


Ingevolge een klacht van The Guardian bij het Hof van Justitie heeft het geoordeeld dat ook de documenten over de andere raden moesten meegedeeld worden, aangezien het om wetgevende documenten gaat.

Saisie d'une plainte déposée par « The Guardian », la Cour de justice a estimé que les documents concernant les autres conseils devaient également être communiqués, dès lors qu'il s'agissait de documents législatifs.


—de technische veiligheidvoorschriften en -normen met betrekking tot de verwerking en de opslag van vertrouwelijke informatie, waaronder veiligheidsmaatregelen op het gebied van de fysieke veiligheid en de veiligheid van het personeel, documenten en op het gebied van IT.

—les dispositions et normes techniques de sécurité relatives au traitement et au stockage d'informations confidentielles, notamment les mesures de sécurité dans le domaine de la sécurité physique, informatique, du personnel et des documents,


Bovendien moesten de leden ter zitting kennisnemen van de documenten waarover ze een advies moesten geven.

En outre, les membres ont dû prendre connaissance, durant la séance, des documents sur lesquels ils devaient rendre un avis.


Ik denk meer in het bijzonder aan het personeel dat de werking van de onderzoekscommissie Grote Meren heeft gewaarborgd: de commissiesecretaris; de medewerkers van de dienst Verslaggeving, die heel veel moeilijke woorden moesten noteren en mij tientallen keren naar een juiste schrijfwijze zijn komen vragen; de mensen die met kilo's documenten van de ene naar de andere vergaderzaal moesten zeulen en nooit eens worden vernoemd.

Je pense plus particulièrement au personnel qui a assuré le fonctionnement de la commission d'enquête « Grands Lacs » : le secrétaire de commission ; les collaborateurs du service des comptes rendus qui ont dû prendre note de mots difficiles et sont venus me demander des dizaines de fois l'orthographe correcte de certains termes ; les personnes qui ont dû transporter des kilos de documents d'une salle de réunion à l'autre et dont on ne parle jamais.


Op 17 juli jongstleden meldde dit Duitse blad reeds dat interne documenten van het NAVO-hoofdkwartier in Afghanistan van 1 en 15 september 2011 precieze instructies gaven aan alle regional commands over de wijze waarop de coalitiestrijdkrachten moesten samenwerken met het " foreign data surveillance program" , dat in deze documenten minstens driemaal genoemd werd als PRISM.

Le 17 juillet dernier, le même magazine allemand rapportait déjà que des documents internes au quartier général de l'OTAN en Afghanistan datés du 1 et du 15 septembre 2011 donnaient des instructions très précises à tous les regional commands sur la manière pour les forces militaires coalisées de collaborer au « foreign data surveillance program » clairement nommé PRISM, au moins à trois reprises, dans ces documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten die documenten fysiek' ->

Date index: 2023-02-23
w