Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
Niet gevraagde leverantie
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Vertaling van "moesten gevraagd worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

concours global demandé au Fonds




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...jke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk besluit van 1 f ...[+++]

...s), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terr ...[+++]


Op die datum heeft het Agentschap meegedeeld dat het geen elementen zag die erop wezen dat de centrales definitief stopgezet moesten worden, maar dat het aan de exploitant bijkomende informatie gevraagd had.

À cette date, l'Agence a communiqué qu'elle ne voyait pas d'éléments qui indiquaient que les centrales devaient être mises à l'arrêt définitif, mais qu'elle avait demandé à l'exploitant quelques informations complémentaires.


De betrokken bestuurder werd gevraagd te stoppen en er werd geverifieerd of er inderdaad nog openstaande boetes moesten worden betaald.

Le conducteur concerné était invité à s'arrêter et l'on vérifiait s'il lui restait effectivement des amendes à payer.


De betrokken bestuurder werd gevraagd te stoppen en er werd geverifieerd of er inderdaad nog openstaande boetes moesten worden betaald.

Le conducteur concerné était invité à s'arrêter, et les services vérifiaient s'il lui restait effectivement des amendes à payer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werd onlangs bij de stop van de trein Poperinge-Antwerpen in het station Wevelgem om 7u42 via een dienstmededeling gevraagd aan reizigers die tijd hebben om uit te stappen en plaats te maken voor mensen die op tijd op school of op het werk moesten zijn.

Ainsi, alors que le train Poperinge-Anvers était à l'arrêt à la gare de Wevelgem à 7 h 42, il a été demandé aux voyageurs, par le biais d'une communication de service, de sortir du train pour laisser la place aux usagers qui devaient arriver à l'heure à l'école ou au travail.


Noch de ondertekenaars van het verzoek tot evocatie, noch andere senatoren hebben amendementen ingediend of gevraagd om het ontwerp in commissie te behandelen. Pas op 17 juni 1997 heeft een senator om een dringend onderzoek gevraagd omdat bepaalde koninklijke besluiten moesten worden bekrachtigd vóór 30 juni 1997, zo niet zouden ze vervallen.

Aucun amendement, ni aucune demande de réunion pour traiter ce projet n'a été formulé par les auteurs de l'évocation ou par d'autres membres du Sénat jusqu'au 17 juin 1997, date à laquelle un sénateur a demandé l'urgence de l'examen sur base de la nécessité d'une confirmation des arrêtés qui devrait intervenir avant le 30 juin 1997, pour éviter leur caducité.


Noch de ondertekenaars van het verzoek tot evocatie, noch andere senatoren hebben amendementen ingediend of gevraagd om het ontwerp in commissie te behandelen. Pas op 17 juni 1997 heeft een senator om een dringend onderzoek gevraagd omdat bepaalde koninklijke besluiten moesten worden bekrachtigd vóór 30 juni 1997, zo niet zouden ze vervallen.

Aucun amendement, ni aucune demande de réunion pour traiter ce projet n'a été formulé par les auteurs de l'évocation ou par d'autres membres du Sénat jusqu'au 17 juin 1997, date à laquelle un sénateur a demandé l'urgence de l'examen sur base de la nécessité d'une confirmation des arrêtés qui devrait intervenir avant le 30 juin 1997, pour éviter leur caducité.


De speciale navorsingen die overeenkomstig het oude artikel 38, juncto 50, van de wet betreffende de jeugdbescherming moesten worden verricht zijn overbodig, omdat hier niet gevraagd wordt zich over een uithandengeving naar het gemeen recht uit te spreken.

Les enquêtes spéciales qui devaient être exécutées conformément à l'article 38 juncto 50 de la loi relative à la protection de la jeunesse sont superflues parce qu'il n'y a pas lieu ici de se prononcer sur le dessaisissement au profit du droit commun.


De speciale navorsingen die overeenkomstig het oude artikel 38, juncto 50, van de wet betreffende de jeugdbescherming moesten worden verricht zijn overbodig, omdat hier niet gevraagd wordt zich over een uithandengeving naar het gemeen recht uit te spreken.

Les enquêtes spéciales qui devaient être exécutées conformément à l'article 38 juncto 50 de la loi relative à la protection de la jeunesse sont superflues parce qu'il n'y a pas lieu ici de se prononcer sur le dessaisissement au profit du droit commun.


De potentiele schadelijke gevolgen ervan moesten volgens de minister zeker onderzocht worden, er werd daarom bij hoogdringendheid een advies gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad.

Face au risque d'effets potentiellement nocifs, la ministre avait demandé un avis en toute urgence au Conseil supérieur de la santé.




Anderen hebben gezocht naar : gevraagde prijs     niet gevraagde leverantie     moesten gevraagd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten gevraagd worden' ->

Date index: 2022-09-04
w