Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «moesten ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van de toetredingsakte[5] heeft Tsjechië voor de productie van v.q.p.r.d. nieuw gecreëerde aanplantrechten voor 385,23 hectare ontvangen die aan de reserve moesten worden toegewezen.

Conformément à l'acte d'adhésion[5], il avait été octroyé à la République tchèque 385,23 hectares de droits de plantation nouvelle en vue de la production de v.q.p.r.d., qui devaient être attribués à la réserve.


In deze landen moesten de drie uitnodigingen tot inschrijving voor faciliteiten voor grensovergangen(17) worden overgedaan omdat telkens slechts één offerte was ontvangen, en deze offertes gemiddeld dubbel zo duur als begroot uitvielen.

Les trois appels d'offres lancés en 1999 relatifs aux installations de postes frontières(17) dans ces pays ont dû être réitérés parce que, dans chaque cas, une seule offre avait été soumise et que ces offres étaient en moyenne deux fois supérieures au montant prévu dans le budget.


De RJV heeft een grote informatiecampagne gevoerd bij de werknemers die onder zijn bevoegdheid vallen opdat ze op de hoogte zouden zijn van deze verandering: reeds van eind november 2010, werd er, om op deze maatregel te anticiperen, een eerste mailing gestuurd naar alle werknemers die een vakantiegeld 2011 moesten ontvangen dat door de RJV wordt betaald en die nog geen bankrekeningnummer hadden meegedeeld; zowat 150 000 brieven werden op die manier verstuurd.

L’ONVA a mené une grande campagne d’information auprès des travailleurs qui ressortent de sa compétence pour qu’ils soient informés de ce changement : dès la fin du mois de novembre 2010 déjà, afin d’anticiper cette mesure, un premier mailing a été envoyé à tous les travailleurs qui devaient recevoir un pécule de vacances 2011 payé par l’ONVA et qui ne lui avaient pas encore communiqué un numéro de compte bancaire ; quelques 150.000 lettres ont ainsi été expédiées.


1. Hoeveel heeft de RSZ in de periode van 2005 tot 2009 jaarlijks ontvangen van PWA's die niet voldeden aan hun verplichte investeringen voor opleiding en het saldo aan de RSZ moesten doorstorten?

1. Combien l'ONSS a-t-il reçu entre 2005 et 2009 des ALE qui n'ont pas satisfait à leurs obligations d'investissements pour la formation et qui ont dû lui verser le solde ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen hebben de onderzoeken van de BTC in Bas Congo, in Lubumbashi en in Kinshasa aangetoond dat de scholen die de schoolboeken moesten krijgen deze wel degelijk ontvangen hebben en dat ze goed gebruikt worden.

De manière générale, les enquêtes menées par la CTB au Bas Congo, à Lubumbashi et à Kinshasa ont démontré que les écoles qui devaient recevoir les manuels les ont bien reçus et que ceux-ci sont bien utilisés.


« Het arrest van 1 juli 2010 gewezen door het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak DIJKMAN-LAVALEIJE oordeelde dat het discriminerend was dat de dividenden en interesten van buitenlandse oorsprong ontvangen zonder de tussenkomst van een Belgisch tussenpersoon moesten worden vermeld in de aangifte in de personenbelasting en hierdoor aanvullende gemeentebelastingen moesten ondergaan, terwijl diezelfde roerende inkomsten ontvangen door de tussenkomst van een Belgisch tussenpersoon deze niet moesten ondergaan aangezien ze dan ...[+++]

« L'arrêt du 1 juillet 2010 rendu par la Cour de Justice de l'Union européenne dans l'affaire DIJKMAN-LAVALEIJE a jugé discriminatoire le fait que les dividendes et les intérêts d'origine étrangère perçus sans l'intervention d'un intermédiaire belge devaient être mentionnés dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques et supporter de ce fait les centimes additionnels communaux, alors que les mêmes revenus mobiliers perçus à l'intervention d'un intermédiaire belge ne devaient pas les supporter puisqu'ils bénéficiaient alors du précompte mobilier qui avait encore un caractère libératoire.


Vorige zomer heeft de Commissie een formele en geldige klacht van een groep Europese zonnepaneelproducenten ontvangen – op grond waarvan wij in overeenstemming met het EU-recht een onderzoek moesten openen.

L’été dernier, la Commission a été saisie d’une plainte officielle et valable déposée par un groupement de fabricants européens de panneaux solaires; elle a donc dû procéder à une enquête, conformément au droit de l’Union.


De bedragen die de vorige zones moesten ontvangen of dienden te betalen in het kader van het correctiemechanisme (artikel 248quater, WGP) worden betaald aan of worden ontvangen door de nieuwe politiezone.

Les montants que les zones de police anciennes devaient payer ou devaient recevoir dans le cadre du mécanisme de correction (article 248quater de la LPI) sont payés à ou réclamés à la nouvelle zone de police


Er moest worden voorzien in een aangepaste opvangstructuur voor de gescande gegevens en voor Tax-on-Web, de verschillende informatiestromen moesten worden aangepast en de taxatiediensten moesten een aan hun behoeften aangepast softwarepakket ontvangen.

Il a fallu prévoir une structure d'accueil adéquate pour les données scannées et Tax-„On-Web, adapter et restructurer les divers flux d'informations et surtout mettre à disposition des services de taxation une application qui soit adaptée à leurs besoins.


1. Tot op heden moesten de gemeentebesturen bij het ontvangen van (nieuwe) microfiches 212 AM, deze van de voorgaande toestand onmiddellijk inleveren.

1. Jusqu'à ce jour, les administrations communales devaient, dès réception des (nouvelles) microfiches 212 AM, rentrer immédiatement celles relatives à la situation antérieure.


w