Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische beantwoording
Hyperreflexie
Manuele beantwoording
SSR-beantwoorder
Verhoogde beantwoording van prikkels

Traduction de «moesten worden beantwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

transpondeur de radar secondaire | transpondeur de radar secondaire de surveillance


hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels

hyperréflectivité | exagération des réflexes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het antwoord was dat in 2014 en begin 2015 het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën een reeks vragen stelde die door de Regie der Gebouwen moesten worden beantwoord.

On m'a répondu qu'en 2014 et début 2015, le Corps interfédéral de l'Inspection des finances a posé une série de question à la Régie des bâtiments dont les réponses étaient attendues.


2. In 2014 en begin 2015 stelde het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën een reeks vragen die door de Regie der Gebouwen moesten worden beantwoord.

2. En 2014 et début 2015, le Corps interfédéral de l'Inspection des finances a posé une série de questions auxquelles la Régie des Bâtiments devait répondre.


Daarbij zijn de verbeterde richtsnoeren van de Commissie voor de tussentijdse evaluaties verstrekt, is erop aangedrongen dat de evaluaties volledig en tijdig moesten worden uitgevoerd, en zijn specifieke vragen van de beoordelaars beantwoord.

Ces ateliers ont été l’occasion de renforcer les lignes directrices de la Commission en matière d’évaluations à mi-parcours, de veiller à ce que les exercices d’évaluation soient menés de façon exhaustive et dans les délais appropriés et de traiter des points spécifiques soulevés par les évaluateurs.


Na het onderzoek van deze criteria heeft de commissie besloten dat deze drie vragen ontkennend moesten worden beantwoord.

Après examen, la commission a conclu qu'une réponse négative devait être apportée à ces trois questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beantwoording van de vraag of dat een aanmerkelijk deel was, moest ook rekening worden gehouden met het feit dat de exploitanten van groeven die in aanmerking kwamen voor de vrijstelling de kosten moesten dragen voor het uitvoeren van verbeteringen in de milieuprestaties en dat de aggregaatprijzen in Noord-Ierland over het algemeen lager waren dan in de rest van het Verenigd Koninkrijk.

Afin d'établir s'il s'agit d'une part importante, il convient également de tenir compte du fait que les exploitants de carrières qui sont admissibles au bénéfice de l'exonération doivent supporter les coûts liés aux améliorations des performances environnementales et que les prix des granulats sont généralement plus bas en Irlande du Nord que dans le reste du Royaume-Uni.


Daarbij zijn de verbeterde richtsnoeren van de Commissie voor de tussentijdse evaluaties verstrekt, is erop aangedrongen dat de evaluaties volledig en tijdig moesten worden uitgevoerd, en zijn specifieke vragen van de beoordelaars beantwoord.

Ces ateliers ont été l’occasion de renforcer les lignes directrices de la Commission en matière d’évaluations à mi-parcours, de veiller à ce que les exercices d’évaluation soient menés de façon exhaustive et dans les délais appropriés et de traiter des points spécifiques soulevés par les évaluateurs.


Na het onderzoek van deze criteria heeft de commissie besloten dat deze drie vragen ontkennend moesten worden beantwoord.

Après examen, la commission a conclu qu'une réponse négative devait être apportée à ces trois questions.


Zodra de fundamentele keuze was gemaakt, moesten nog vragen worden beantwoord inzake de modernisering van de procedure, de werking en de samenstelling van het hof van assisen.

À partir du moment où le choix fondamental était fait, encore fallait-il se poser des questions utiles pour la modernisation de la procédure, le fonctionnement et la composition de la Cour d'assises.


3. De meeste gemeenten die mijn brief hebben beantwoord, hadden de omvorming tot zone 30 van hun schoolomgevingen voor de maand september 2005 gepland of, indien er nog bijkomende aanpassingen moesten gebeuren, ten laatste voor het einde van 2005.

3. Parmi les communes ayant répondu, la majorité a planifié la mise en zone 30 des abords d'école pour le mois de septembre 2005 ou au plus tard dans le courant de l'année 2005 compte tenu de la nécessité de procéder à des aménagements particuliers.


Op 31 december 2012 moesten er daarvan nog zestig worden beantwoord.

Soixante d'entre elles étaient encore en attente d'une réponse à la date du 31 décembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden beantwoord' ->

Date index: 2023-02-11
w