Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgevoerd worden
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

Vertaling van "moesten worden doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé


herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld.

Étant donné toutefois que la modification du règlement ne pouvait, pour les motifs exposés au chapitre « Modifications des cadres juridiques », être réalisée avant la mi-avril 2003, les bénéficiaires potentiels ont dû attendre jusqu'à cette période au moins pour savoir s'ils pouvaient bénéficier des facilités améliorées proposées au cours du mois de septembre précédent.


Richtlijn 90/388/EEG voorzag in liberaliseringsmaatregelen die vóór 31 december 1990 moesten worden doorgevoerd op het gebied van datatransmissie en spraaktelefonie- en datadiensten voor bedrijfsnetwerken en gesloten gebruikersgroepen.

La directive 90/388/CEE prévoyait des mesures de libéralisation à mettre en œuvre avant le 31 décembre 1990 en ce qui concerne la communication de données et les services de téléphonie vocale et de données pour des réseaux d’entreprise et groupes fermés d’utilisateurs.


Aanvankelijk was dat project vooral gericht op ergonomische ingrepen die de werkbelasting moesten verlagen, maar gaandeweg werden ook arbeidsorganisatorische wijzigingen doorgevoerd.

Si le projet comportait initialement, surtout, des objectifs ergonomiques visant à réduire la pénibilité, d'autres modifications relatives à l'organisation du travail ont, par la suite, été apportées.


De groep meende verder dat er efficiëntere macro-economische toezichtsmaatregelen moesten worden doorgevoerd om macro-economisch onevenwichtige situaties al in een vroeg stadium te kunnen herkennen en alsdan aanbevelingen te kunnen formuleren teneinde een verslechtering van de situatie met al de daaruit voortvloeiende repercussies tegen te gaan.

En outre, le groupe de travail a estimé nécessaire d’adopter des procédures de surveillance macroéconomique plus efficaces afin de déceler les déséquilibres macroéconomiques à un stade précoce et de formuler des recommandations visant à prévenir leur aggravation et leurs répercussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een schokkend voorbeeld hiervan was de steun die de Franse president Nicolas Sarkozy het concern Peugeot bood met als voorwaarde het behoud van banen in Frankrijk, terwijl in de effectiever opererende Sloveense fabriek van het bedrijf ontslagen moesten worden doorgevoerd.

Un exemple frappant est l’aide octroyée par le président français, Nicolas Sarkozy, à Peugeot, avec comme condition que les emplois soient maintenus en France et que les licenciements aient lieu dans l’usine la plus efficace de l’entreprise, en Slovénie.


In beide landen werden de gegevens en het economische beleid gemanipuleerd, waardoor ook de verkiezingen werden beïnvloed, als gevolg waarvan later niet alleen verregaande correcties moesten worden doorgevoerd, maar ook de geloofwaardigheid van de communautaire instellingen werd ondermijnd.

Ces deux pays ont connu des manipulations de leurs données et de leurs politiques économiques qui ont même influencé les élections, ce qui a non seulement imposé des corrections considérables plus tard, mais également affaibli la confiance dans les institutions communes.


Vervolgens is hun in 2003 en 2004 verteld dat er verdere aanpassingen moesten worden doorgevoerd met het oog op de naderende besprekingen binnen de Wereldhandelsorganisatie.

On leur a ensuite dit, en 2003 et en 2004, qu’il fallait réaliser de nouveaux ajustements afin de prendre en compte la future conférence de l’Organisation mondiale du commerce.


De problemen waren niet alleen gelegen in het feit dat op vrijwel alle gebieden de erfenis van 40 jaar Sovjetisering moest worden geliquideerd, maar dat er ook institutionele transformaties moesten worden doorgevoerd en nieuwe economische mechanismen moesten worden ingevoerd, die bij de markteconomie passen.

Le défi à relever ne se limitait pas à liquider l'héritage de quarante années de "soviétisation" dans quasiment tous les domaines, mais d'opérer les transformations institutionnelles et l'application de nouveaux mécanismes économiques propres à l'économie de marché.


Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld.

Étant donné toutefois que la modification du règlement ne pouvait, pour les motifs exposés au chapitre « Modifications des cadres juridiques », être réalisée avant la mi-avril 2003, les bénéficiaires potentiels ont dû attendre jusqu'à cette période au moins pour savoir s'ils pouvaient bénéficier des facilités améliorées proposées au cours du mois de septembre précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden doorgevoerd' ->

Date index: 2024-12-08
w