Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Materiële certificering van de geleverde goederen
Uitgegloeid geleverd materiaal

Vertaling van "moesten worden geleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

matériau livré à l'état recuit


geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

inspecter une livraison de béton


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


vloeibare wei, als zodanig geleverd

lactosérum livré à l'état liquide


materiële certificering van de geleverde goederen

certification matérielle des biens acquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake het onderzoek naar de inkomsten stelde zich in alle dossiers met een zeer lange wachttijd hetzelfde probleem : de dienst was voor dit onderzoek sterk afhankelijk van inlichtingen die moesten worden geleverd door het ministerie van Financiën.

En ce qui concerne l'examen des revenus, on a constaté que pour les dossiers ayant connu un très long délai d'attente, cette situation était due dans tous les cas à un problème identique, à savoir la nécessité d'attendre que le ministère des Finances fasse parvenir au service les renseignements nécessaires.


Inzake het onderzoek naar de inkomsten stelde zich in alle dossiers met een zeer lange wachttijd hetzelfde probleem : de dienst was voor dit onderzoek sterk afhankelijk van inlichtingen die moesten worden geleverd door het ministerie van Financiën.

En ce qui concerne l'examen des revenus, on a constaté que pour les dossiers ayant connu un très long délai d'attente, cette situation était due dans tous les cas à un problème identique, à savoir la nécessité d'attendre que le ministère des Finances fasse parvenir au service les renseignements nécessaires.


7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatste kwartaal van 2012 te maken kreeg, een groot volume aan goederen en diensten bestelde die tegen het einde van het jaar nog moesten worden geleverd; erkent ...[+++]

7. relève toutefois que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), la part des crédits engagés reportés à 2013 était importante et a atteint respectivement 35 % et 46 %; reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, ces reports sont dus en grande partie à des événements sur lesquels l'Agence n'a aucune maîtrise, tels que la facturation tardive des loyers des bureaux pour 2012 par les autorités espagnoles; note, par ailleurs, qu'afin de répondre aux besoins opérationnels accrus auxquels elle a dû faire face au cours du dernier trimestre 2012, l'Agence a commandé de nombreux biens et services qui n'avaient pas encore été fournis à la fin de l'exercice; reconnaît que pour le titre III, ...[+++]


Na een kosten/baten analyse van de inspanningen die geleverd moesten worden ten opzichte van het te verwachten resultaat, werd door het management beslist de registratie stop te zetten.

À l'issue d'une analyse coûts-bénéfices des efforts à consentir pour atteindre les résultats souhaités, le management a décidé de suspendre la certification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de contractuele planning moesten er op 28 februari 2013 106 stuks geleverd zijn.

Selon le planning contractuel, 106 devaient être livrées au 28 février 2013.


3. merkt op dat het bedrag aan overdrachten van vastgelegde kredieten met 1 700 000 EUR (38%), relatief hoog was voor titel II (administratieve uitgaven); wijst erop dat dit deels te wijten was aan gebeurtenissen buiten de controle van het Agentschap, zoals de verplaatsing van zijn zetel naar Praag in september 2012 (0,4 miljoen EUR) en de oprichting van het Galileo-centrum voor beveiligingscontrole (0,4 miljoen EUR), waardoor bepaalde goederen en diensten in het laatste kwartaal van het jaar geleverd moesten worden; wijst er daarnaast op dat een aantal contracten inzake IT- en juridische diens ...[+++]

3. note que les reports de crédits engagés étaient relativement élevés pour le titre II (dépenses administratives), avec 1 700 000 EUR (38 %); reconnaît que cela était partiellement dû à des événements échappant au contrôle de l’Agence, comme le transfert de son siège à Prague en septembre 2012 (400 000 EUR) et la création du centre de surveillance de la sécurité Galileo (400 000 EUR), qui ont nécessité l’acquisition de certains biens et services lors du dernier trimestre de l’exercice; note, en outre, que plusieurs contrats concernant des services informatiques et juridiques prévus dans le programme de travail de 2013 ont été signés e ...[+++]


9. constateert uit de informatie van de Rekenkamer dat de naar 2011 overgedragen kredieten 5 500 000 EUR bedroegen, waarvan 4 300 000 EUR (78%) betrekking heeft op goederen en diensten die in 2011 geleverd moesten worden;

9. constate que la Cour des comptes a déclaré que les crédits reportés à 2011 s'élevaient à 5 500 000 EUR, dont 4 300 000 EUR (soit 78 %) concernent des biens et des services qui devaient être fournis en 2011;


9. constateert uit de informatie van de Rekenkamer dat de naar 2011 overgedragen kredieten 5 500 000 EUR bedroegen, waarvan 4 300 000 EUR (78%) betrekking heeft op goederen en diensten die in 2011 geleverd moesten worden;

9. constate que la Cour des comptes a déclaré que les crédits reportés à 2011 s'élevaient à 5 500 000 EUR, dont 4 300 000 EUR (soit 78 %) concernent des biens et des services qui devaient être fournis en 2011;


De heer David Black, plaatselijk dierenarts, gaf aan dat de nationale autoriteiten zich moeilijk lieten overtuigen van nieuwe besmettingsgevallen; hiervoor moesten allerlei zinloze bewijzen geleverd worden.

Selon Mr David Black, vétérinaire local, il fallait insister auprès des autorités nationales et apporter des éléments de preuve inutiles pour confirmer la présence de la maladie dans une exploitation.


De geleverde hoeveelheid isotopen in Europa daalde met een derde. De patiënten die radiotherapie moesten krijgen ter behandeling van kanker of voor wie een medisch beeld nodig was, in het bijzonder voor de diagnose van borstkanker, konden bijgevolg niet de normale behandeling krijgen.

Tous les patients nécessitant une radiothérapie contre le cancer ou une imagerie médicale, notamment dans le diagnostic du cancer du sein, n'ont donc pas pu bénéficier du même traitement que ce qui pouvait être assuré jusqu'à présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten worden geleverd' ->

Date index: 2022-01-27
w